CC

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

CC или cc может означать:





Организации

  • Creative Commons — некоммерческая организация, выступающая за реформу авторских прав.

Технология

  • .cc — национальный домен верхнего уровня для Кокосовых островов.
  • Carbon copy[en] — обозначение копии электронного сообщения, отправляемой одновременно с сообщением основному адресату («под копирку»); ср. bcc[en] («слепая копия») — адресат, чей адрес никому не показывается.
  • Compiler-compilerкомпилятор компиляторов: программа, воспринимающая синтаксическое или семантическое описание языка программирования и генерирующая компилятор для этого языка.
  • Closed captioningскрытые субтитры
  • cc — компилятор языка программирования Си
  • ccкредитная карта
  • CC 12600 — самоходный стреловой кран с решётчатой стрелой, установленный на гусеничное шасси.
  • CC 65000 — серия шестиосных тепловозов произведённых фирмой Alstom.
  • CC 7100 — французский пассажирский шестиосный электровоз постоянного тока.
  • CC 72000 — тепловоз строившийся фирмой Alstom.
  • CC 72100 — модификация 30 секций тепловоза CC 72000, в 2002—2004 годах.
  • CC 8800-1 — самоходный стреловой кран с решётчатой стрелой.
  • CC — Common Criteria: международный стандарт ISO/IEC 15408 «Общие критерии оценки защищённости информационных технологий»

Искусство

  • C.C. (яп. シー・ツー Shī Tsū) — главная героиня популярного фантастического меха-сериала «Code Geass: Lelouch of the Rebellion».
  • Cannibal Corpse — американская дэт-метал группа из Буффало.
  • Crystal Castles — канадская авангардная электроклэш-группа (употребляется в основном в среде её англоязычных фанатов).

См. также

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "CC"

Отрывок, характеризующий CC

Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики.
– Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!».
Вперед его во двор проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая свою лошадь, плывшую иноходью под его тяжестью, и беспрестанно кивая головой, прикладывал руку к бедой кавалергардской (с красным околышем и без козырька) фуражке, которая была на нем. Подъехав к почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом и обернулся к толпе генералов и офицеров, стоявших вокруг него. Лицо его вдруг приняло тонкое выражение; он вздернул плечами с жестом недоумения.
– И с такими молодцами всё отступать и отступать! – сказал он. – Ну, до свиданья, генерал, – прибавил он и тронул лошадь в ворота мимо князя Андрея и Денисова.
– Ура! ура! ура! – кричали сзади его.
С тех пор как не видал его князь Андрей, Кутузов еще потолстел, обрюзг и оплыл жиром. Но знакомые ему белый глаз, и рана, и выражение усталости в его лице и фигуре были те же. Он был одет в мундирный сюртук (плеть на тонком ремне висела через плечо) и в белой кавалергардской фуражке. Он, тяжело расплываясь и раскачиваясь, сидел на своей бодрой лошадке.
– Фю… фю… фю… – засвистал он чуть слышно, въезжая на двор. На лице его выражалась радость успокоения человека, намеревающегося отдохнуть после представительства. Он вынул левую ногу из стремени, повалившись всем телом и поморщившись от усилия, с трудом занес ее на седло, облокотился коленкой, крякнул и спустился на руки к казакам и адъютантам, поддерживавшим его.