CH-DVD
Работа с оптическими дисками | |
---|---|
Типы оптических дисков | |
|
|
Форматы | |
Технологии защиты | |
CH-DVD (англ. China High Definition DVD) — формат DVD высокой ёмкости, анонсированный в сентябре 2007 г. Национальным инженерно-исследовательским центром оптической памяти (Optical Memory National Engineering Research Center (OMNERC)) университета Tsinghua University, Китай.
Первые устройства чтения CH-DVD появились в 2008 году.Эти диски по своим техническим параметрам были схожи с форматом дисков HD DVD.Главным отличительным достоинством формата CH-DVD от Blu-Ray и HD DVD должен был стать арсенал новейших китайских технологий, включавший защиту от копирования, специальные кодеки и другие новации.
Компания Shanghai United Optical Disc даже построила фабрику по производству подобных дисков. Этому шагу существует простое объяснение: преобразовать имевшиеся в наличии DVD-линии в линии CBHD было достаточно просто и дешево, несравнимо дешевле, чем покупка и инсталляция Blu-Ray линий.
Однако на практике эти начинания не увенчались успехом: почти два года несколько китайских компаний пытались безуспешно поднять на нужный уровень производство CH-DVD дисков. Формат CH-DVD проявил полную неспособность конкурировать с Blu-ray и HD DVD не только на территории Европы и США, но и в самом Китае.Уже в 2009 году было прекращено производство формата дисков CH-DVD.[1]
Ссылки
Это заготовка статьи по информатике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Напишите отзыв о статье "CH-DVD"
Отрывок, характеризующий CH-DVD
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.