Hello Kitty

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Hello Kitty (яп. ハローキティ харо: кити, от англ. «Привет, киска») — персонаж японской поп-культуры, маленькая белая кошечка. Придумана компанией Sanrio в 1974 году и стала своеобразным мемом. Торговая марка Hello Kitty, зарегистрированная в 1976 году, используется в качестве бренда для многих продуктов, стала главным героем одноимённого аниме сериала, появляется в ролях-камео в других мультфильмах. Игрушки Hello Kitty — популярные в Японии и во всём мире сувениры.





История

Котенка Китти придумал в 1974 году Синтаро Цудзи, владелец японской фирмы игрушек Sanrio. Однажды он решил придумать нового персонажа, который понравился бы всем. В результате долгой работы (Цудзи долго придумывал, рисовал разные варианты, проверяя реакцию покупателей) появился идеальный герой. Сегодня бренд «Hello Kitty» приносит более миллиарда долларов дохода ежегодно.

Насчет имени кошечки сначала тоже были сомнения. Её создатель метался между вариантами «Hello Kitty» и «Kitty White» — так звали одну из кошек Алисы из книги «Алиса в Стране чудес». Но последний вариант в конце концов был отвергнут.

Первым товаром, завоевавшим огромную популярность у покупателей, стал простой кошелёк с изображением Китти. До этого выпускались открытки и прочие подобные мелочи с её изображением, но они не имели такого успеха.

Популярность Китти постоянно росла, но в конце восьмидесятых достигла максимума, и продажи начали медленно падать. Покупателям не нравилось, что Китти всегда одинаковая и как будто неживая. Она изображалась в одной позе — мордочка смотрит на зрителя, а туловище повёрнуто боком, была одета в синий комбинезончик, а вокруг фигурки обводился толстый чёрный контур. Тогда дизайнер компании «Sanrio» Юко Ямагути решила изменить этот приевшийся многим образ. Теперь чёрный контур убрали, и Китти появляется в разной одежде и с разными предметами в лапках.

Чуть позже было решено расширить область влияния бренда и на более взрослых людей. В 1987 году был создан ряд изображений белой кошечки, отвечающих вкусам более взрослых покупателей.

Также у Китти появилась семья — папа, мама, бабушка, дедушка и сестрёнка Мимми, у которой бантик на правом ухе, чтоб не путать с Китти. Кроме того, у неё есть домашние животные — котенок Charmmy Kitty, домашняя свинка (именно свинья, а не морская свинка) Shabliu и хомячок Sugar. Кроме сестрёнки важным персонажем является Чококет («Chococat») — друг Китти. Обычно во всякие истории Китти попадает с ним и Мимми. Также у Китти есть много друзей — овечка Fifi, кролик My Melody и другие.

Сейчас выходит огромное множество различных товаров с Китти, от футболок и мягких игрушек до тостеров, пекущих тосты с её изображением и антивирусов, а также множество подделок и клонов (преимущественно китайского производства).

Камео

см. камео

Напишите отзыв о статье "Hello Kitty"

Примечания

  1. [www.rusrep.ru/2009/44/news_vazhnyh_sobytiy/ 7 важных событий (19.11 — 26.11) — Русский репортёр]  (рус.)

Ссылки

  • [www.sanrio.com/characters/ Официальный сайт Sanrio] — страничка Hello Kitty


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Hello Kitty

Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.