Hemiscyllium henryi

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Hemiscyllium henryi
Научная классификация
Международное научное название

Hemiscyllium henryi G. R. Allen & Erdmann, 2008

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Недостаточно данных
IUCN Data Deficient: [www.iucnredlist.org/details/195437 195437 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Hemiscyllium henryi  (лат.) — вид семейства азиатских кошачьих акул отряда воббегонгообразных. Они обитают в западной части Тихого океана на глубине до 30 м. Максимальный зарегистрированный размер 81,5 см. У этих акул удлинённое тело жёлто-коричневого цвета, покрытое многочисленными тёмными пятнами. Над грудными плавниками имеются характерные круглые отметины в виде «эполет». Они размножаются, откладывая яйца. Не представляют интереса для коммерческого рыбного промысла[1].





Таксономия

Вид впервые научно описан в 2008 году. Голотип представляет собой самца длиной 78,3 см, найденного в небольшой бухте в водах Западного Папуа на глубине 3—4 м. Паратипы: самка длиной 81,5 см, обнаруженная там же[2][3]. Ранее считалось, что в водах Папуа — Новой Гвинеи обитают глазчатые кошачьи акулы, на которых Hemiscyllium henryi похожи больше всего, однако в этом регионе они не были обнаружены. Различная окраска и анализ ДНК лучше всего подтверждают существование двух самостоятельных видов[4]. Вид назван в честь подводного фотографа Уолкота Генри, активно поддерживающего инициативы Международного общества сохранения природы, включая таксономию рыб вод Новой Гвинеи[3].

Ареал

Hemiscyllium henryi обитают на ограниченной территории у берегов Западного Папуа на окаймляющих рифах от 3 до 30 м глубиной.

Описание

Капюшон на голове от рыла до жабр отсутствует. Рыло до глаз покрыто мелкими тёмными пятнами. Чёрные «эполеты» над грудными плавниками небольшие, в виде вентрально окантованных белым цветом «глазков», у заднего края расположено двух или более круглых или овальных тёмных пятен, окружающих заднюю половину основной отметины. На дорсальной поверхности грудных плавников имеется 6—18 отметин. Тело покрыто крупными и мелкими тёмными отметинами, не образующими сетчатый узор.

У этих акул довольно удлинённое тонкое тело с коротким рылом, предротовое расстояние составляет менее 3 % длины тела. Глаза и окологлазничные гребни приподняты. Ноздри расположены на кончике рыла. Они обрамлены короткими усиками, длина которых менее 1,3 % длины тела. Рот расположен перед глазами и сдвинут ближе к кончику рыла. Нижние губные складки не соединяются на подбородке кожной складкой. Преджаберное расстояние составляет менее 13 % длины тела. Позади глаз имеются брызгальца. Дистанция между анальным отверстием и началом основания анального плавника свыше 38 % длины тела. Грудные и брюшные плавники толстые и мускулистые. Шипы у основания спинных плавников отсутствуют. Спинные плавники одинакового размера, сдвинуты назад. Основание первого спинного плавника расположено позади основания брюшных плавников. Хвостовой стебель очень длинный. Длинный анальный плавник расположен непосредственно перед хвостовым плавником. Хвостовой плавник асимметричный, удлинённый, у края верхней лопасти имеется вентральная выемка, нижняя лопасть неразвита.

Образ жизни

Hemiscyllium henryi ведут ночной образ жизни. Днём прячутся в расщелинах рифа. Они передвигаются по песку при помощи передних плавников. Эти акулы размножаются, откладывая яйца. Максимальная зарегистрированная длина 82 см[4].

Взаимодействие с человеком

Вид не является объектом коммерческого рыбного промысла. Ареал этих акул считается морским заповедником, рыбная ловля там не ведётся, и в целом экологическая обстановка благоприятная. Данных для оценки Международным союзом охраны природы статуса сохранности вида недостаточно[4].

Напишите отзыв о статье "Hemiscyllium henryi"

Примечания

  1. Allen G.R., Erdmann M.V. [www.aquapress-bleher.com/index.php?page=shop.product_details&flypage=shop.flypage&product_id=169&category_id=45&manufacturer_id=0&option=com_virtuemart&Itemid=45 Two new species of bamboo sharks (Orectolobiformes: hemiscylliidae) from Western New Guinea.] // Aqua International Journal of Ichthyology. — 2008. — Vol. 13, № 3—4. — P. 93—108.
  2. [shark-references.com/species/view/Hemiscyllium-henryi Hemiscyllium henryi]. Shark references. Проверено 23 декабря 2013.
  3. 1 2 Christopher Scharpf and Kenneth J. Lazara. [www.etyfish.org Fish Name Etymology Database]. The ETYFish Project. Проверено 13 декабря 2013.
  4. 1 2 3 Dudgeon C. [www.iucnredlist.org/details/195437/0 Hemiscyllium henryi] (англ.). IUCN Red List of Threatened Species Version 2013.2 (2012). Проверено 23 декабря 2013.

Ссылки

  • Вид [www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=398234 Hemiscyllium henryi] в Мировом реестре морских видов (World Register of Marine Species(англ.)

Отрывок, характеризующий Hemiscyllium henryi

«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.
Мысль остаться в дураках и даром потерять весь этот месяц тяжелой меланхолической службы при Жюли и видеть все расписанные уже и употребленные как следует в его воображении доходы с пензенских имений в руках другого – в особенности в руках глупого Анатоля, оскорбляла Бориса. Он поехал к Карагиным с твердым намерением сделать предложение. Жюли встретила его с веселым и беззаботным видом, небрежно рассказывала о том, как ей весело было на вчерашнем бале, и спрашивала, когда он едет. Несмотря на то, что Борис приехал с намерением говорить о своей любви и потому намеревался быть нежным, он раздражительно начал говорить о женском непостоянстве: о том, как женщины легко могут переходить от грусти к радости и что у них расположение духа зависит только от того, кто за ними ухаживает. Жюли оскорбилась и сказала, что это правда, что для женщины нужно разнообразие, что всё одно и то же надоест каждому.