Holt Gas-Electric Tank

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бензино-электрический танк Холта

Тип: танк
Страна: США США
Характеристики
Масса, кг: 23,04 т
Бронирование, мм: 6 — 15 мм
Тип и модель двигателя: 4-цилиндровый двигатель Холт
и 2 два электродвигателя
Скорость, км/ч: 10 км/ч
Удельная мощность, л.с./т: 3,5 л. с./т
Мощность двигателя, л.с.: 90 л. с. (67 кВт)
Запас хода, км:  ?
Подвеска: вертикальные пружинные амортизаторы
Основное вооружение: 75-мм горная пушка Виккерса
Дополнительное вооружение: два пулемёта Браунинг 7,92 мм
Длина, мм: 5,03 м
Ширина, мм: 2,76 м
Высота, мм: 2,37 м
Экипаж (расчёт), чел.: предположительно, 6 (минимальное количество)
Holt Gas-Electric TankHolt Gas-Electric Tank

Holt gas-electric tank (Холт или Хольт) — прототип американского бензино-электрического танка, который был построен в сотрудничестве между компаниями Холт (в настоящее время Caterpillar) и US General Electric Company. Это был первый настоящий танк, разработанный и построенный в США.

Единственный прототип был разработан в течение 1917 г. и закончен в начале 1918 года. Он устанавливался на удлинённый и изменённый вариант шасси тягача Холт с поворотными направляющими для гусениц. С каждой стороны машины устанавливались десять опорных катков. Высота танка составляла 2,37 м (7 футов 9,5 дюймов), длина 5,03 м (16 футов 6 дюймов), а ширина 2,76 м (9 футов 1 дюйм).

На танк устанавливался 4-цилиндровый двигатель Холт мощностью 90 л.с. (67 кВт), оснащённый генератором и приводными электродвигателями на каждую гусеницу; похожая система электрической трансмиссии уже использовалась ранее на французском танке Сен-Шамон, также спроектированном на удлинённом шасси тягача Холт. Бензиновый двигатель передавал крутящий момент на динамо-машину, которая вырабатывала ток и питала два электродвигателя. Последние приводили в движение две гусеницы, каждый - свою. Это значительно облегчало водителю управление танком, но делало всю систему трансмиссии громоздкой и ненадежной. Для предотвращения перегрева трансмиссии (постоянная проблема машин с электрической трансмиссией) была установлена сложная система водяного охлаждения. Как и французский танк, Холт вооружался 75 мм пушкой установленной внизу клиновидной лобовой части корпуса; на спонсонах и в лобовом бронелисте были установлены шаровые установки для двух съемных пулеметов Браунинг калибра 7,92 мм. Двигатель и трансмиссии были в задней части машины, рядом с коридором, ведущим к единственной двери. Численность экипажа неизвестна, часто приводится количество в шесть человек, исходя из предположения, что должно было быть два пулеметчика, наводчик и заряжающий пушки, механик-водитель и командир танка.

Дальнейшего развития проект не получил, так как испытания показали, что танк имеет недостаточные показатели подвижности и маневренности, также он неудовлетворительно выполняет подъём в гору, т. к. конструкция машины оказалась гораздо тяжелее, чем первоначально предполагалось: около 25 коротких (23 метрических) тонн.



См. также

Танк «На испуг» (НИ-1) — бронетрактор (наряду с харьковским ХТЗ-16), выпускавшийся во времена обороны Одессы в 1941 году и представляющий из себя артиллерийский тягач СТЗ-5-НАТИ, обшитый листами брони, с установленным лёгким стрелковым или пушечным вооружением.


Напишите отзыв о статье "Holt Gas-Electric Tank"

Отрывок, характеризующий Holt Gas-Electric Tank

Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]