Hyposmocoma subnitida

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Hyposmocoma subnitida
Иллюстрация из 3-томного издания «Фауна Гавайев» (лат. Fauna Hawaiiensis): 13. Hyposmocoma fractistriata, 14. Hyposmocoma longitudinalis, 15. Hyposmocoma centralis, 16. Hyposmocoma chilonella triocellata, 17. Hyposmocoma chilonella chilonella, 18. Hyposmocoma chilonella venosa, 19. Hyposmocoma chilonella percondita, 20. Hyposmocoma epicharis, 21. Hyposmocoma subnitida
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Членистоногие
Класс: Насекомые
Отряд: Чешуекрылые
Надсемейство: Gelechioidea
Семейство: Роскошные моли
Род: Hyposmocoma
Вид: H. subnitida
Латинское название
Hyposmocoma subnitida Walsingham, 1907

Hyposmocoma subnitida — вид моли эндемичного гавайского рода Hyposmocoma.



Распространение

Встречается на острове Гавайи в районе Килауэа.

Напишите отзыв о статье "Hyposmocoma subnitida"

Ссылки

  • [scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/7338 Insects of Hawaii. Volume 9, Microlepidoptera]
  • [nature.berkeley.edu/~magnacca/fauna.html Fauna Hawaiiensis]

Отрывок, характеризующий Hyposmocoma subnitida

– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.