Учительница соблазняет мальчика

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Miss Teacher Bangs a Boy»)
Перейти к: навигация, поиск
Эпизод «Южного парка»
Учительница соблазняет мальчика
Miss Teacher Bangs a Boy
Айка и мисс Стивенсон застукали в ванной
Сезон: Сезон 10
Эпизод: 1010 (#149)
Сценарист: Трей Паркер
Режиссёр: Трей Паркер
Вышел: 18 октября 2006 года

Учительница соблазняет мальчика (англ. Miss Teacher Bangs a Boy) — 10 эпизод 10 сезона (№ 149) сериала «Южный парк». Премьера эпизода состоялась 18 октября 2006 года.





Сюжет

Айк и его учительница крутят любовный роман. Картмана наделяют властью коридорного смотрителя, и он помогает Кайлу бороться с опасным увлечением Айка.

Культурные отсылки

Эпизод базируется на реальном и излишне скандализированном случае из жизни США, когда учительница из Флориды Дебра Лафав была осуждена за любовную связь с несовершеннолетним (четырнадцатилетним) учеником[1]. Сюжетная линия Картмана является пародией на телешоу Dog the Bounty Hunter об охотнике за головами Дуэйне Ли Чепмене[2]. В своих мемуарах Чепмен с удовольствием отозвался о пародии на себя, сказав, что «Ты знаешь, что действительно кое-чего добился, когда они упоминают тебя в своём шоу»[3].

Отзывы

TV Squad отметил линию охотника за головами и роман Айка с учителем. И то, что это удачно сочетается с явлением, когда люди, обвинённые в правонарушениях, прибегают к защите в виде алкоголизма[4]. IGN похвалил создателей мультсериала за нестандартные и спорные темы, поднятые в серии[2].

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Учительница соблазняет мальчика"

Примечания

  1. [www.sptimes.com/2005/11/22/Tampabay/No_jail_time_for_Lafa.shtml No jail time for Lafave]  (англ.)
  2. 1 2 Dan Iverson. [tv.ign.com/articles/740/740333p1.html South Park: «Miss Teacher Bangs a Boy» Review]. IGN (October 19 2006). Проверено 16 июля 2012. [www.webcitation.org/69jwD6Nc7 Архивировано из первоисточника 7 августа 2012].
  3. Chapman Duane. [books.google.com/books?id=6XuiSPHv6VcC&pg=PP4&dq=duane+dog+chapman#v=onepage&q=when%20they%20include%20you%20on%20&f=false You Can Run But You Can't Hide]. — Hyperion. — P. 299. — ISBN 1401303684, 9781401303686.
  4. Adam Finley. [www.aoltv.com/2006/10/19/south-park-miss-teacher-bangs-a-boy/ South Park: Miss Teacher Bangs a Boy]. TV Squad (19 октября 2006). Проверено 5 августа 2012. [www.webcitation.org/6A0TFTp07 Архивировано из первоисточника 18 августа 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Учительница соблазняет мальчика


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.