О-Барко-де-Вальдеоррас

Поделись знанием:
(перенаправлено с «O-Барко-де-Вальдеоррас»)
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
O-Барко-де-Вальдеоррас
O Barco de Valdeorras
Флаг Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Галисия
Провинция
Район
Координаты
Площадь
86,1 км²
Высота
372 м
Население
14134 человека (2010)
Плотность
159,11 чел./км²
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

O-Барко-де-Вальдеоррас (галис. O Barco de Valdeorras) — населённый пункт и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Оренсе в составе автономного сообщества Галисия. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Вальдеоррас. Занимает площадь 86,1 км². Население 14134 человека (на 2010 год). Расстояние до административного центра провинции — 112 км.

Напишите отзыв о статье "О-Барко-де-Вальдеоррас"



Ссылки

  • [www.arua.creatuforo.com/ Foro de discusión acerca de A Rúa de Valdeorrras y su comarca]

Отрывок, характеризующий О-Барко-де-Вальдеоррас

Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.