ORDER BY (SQL)
Эту страницу предлагается объединить с Select (SQL), GROUP BY (SQL), Having (SQL). Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К объединению/19 апреля 2015.
Не удаляйте шаблон до подведения итога обсуждения. Дата начала обсуждения — 19 апреля 2015. |
ORDER BY
— необязательный (опциональный) параметр операторов SELECT
и UNION
, который означает что операторы SELECT
, UNION
возвращают набор строк, отсортированных по значениям одного или более столбцов. Его можно применять как к числовым столбцам, так и к строковым. В последнем случае, сортировка будет происходить по алфавиту.
Использование предложения ORDER BY
является единственным способом отсортировать результирующий набор строк. Без этого предложения СУБД может вернуть строки в любом порядке. Если упорядочение необходимо, ORDER BY
должен присутствовать в SELECT
, UNION
.
Сортировка может производиться как по возрастанию, так и по убыванию значений.
- Параметр
ASC
(по умолчанию) устанавливает порядок сортирования по возрастанию, от меньших значений к большим. - Параметр
DESC
устанавливает порядок сортирования по убыванию, от больших значений к меньшим.
Примеры
Использование в SELECT
Дана таблица:
person | amount |
---|---|
Иван | 2000 |
Алексей | 2000 |
Петр | 35000 |
При выполнении следующего запроса:
SELECT * FROM sales2006
ORDER BY person;
получается результирующий набор, упорядоченный по возрастанию значений поля person (т.е. в алфавитном порядке):
person | amount |
---|---|
Алексей | 2000 |
Иван | 2000 |
Петр | 35000 |
Использование в UNION
Даны две таблицы:
person | amount |
---|---|
Иван | 1000 |
Алексей | 2000 |
Сергей | 5000 |
person | amount |
---|---|
Иван | 2000 |
Алексей | 2000 |
Петр | 35000 |
При выполнении следующего запроса:
(SELECT * FROM sales2005)
UNION
(SELECT * FROM sales2006)
ORDER BY amount DESC;
получается результирующий набор, упорядоченный по убыванию значений поля amount:
person | amount |
---|---|
Петр | 35000 |
Сергей | 5000 |
Иван | 2000 |
Алексей | 2000 |
Иван | 1000 |
Напишите отзыв о статье "ORDER BY (SQL)"
Литература
- Грубер М. Понимание SQL. — Москва, 1993. — 291 с.
|
|
Отрывок, характеризующий ORDER BY (SQL)
В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.