Pass out of Existence

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Pass Out of Existence
Студийный альбом Chimaira
Дата выпуска

2 октября 2001

Записан

2001

Жанры

ню-метал
грув-метал
индастриал-метал

Длительность

62:30
66:31 (Бонус-трек)

Страна

США США

Лейбл

Roadrunner Records

Профессиональные рецензии
Хронология Chimaira
This Present Darkness
(1999)
Pass Out of Existence
(2001)
The Impossibility of Reason
(2003)
К:Альбомы 2001 года

Pass Out of Existence — дебютный полноформатный студийный альбом американской грув-метал группы Chimaira, выпущенный 2 октября 2001 года. По словам Марка Хантера, по состоянию на 2003 год группа продала около 44000 копий в СШАК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2945 дней].





Об альбоме

Некоторые издания альбома включают в себя скрытый трек «Jade» время которого 13:57. Японская версия альбома включает в себя бонус-трек «Without Moral Restraint». В отличие от следующих альбомов, Pass Out of Existence имеет ню-металлическое звучание. В отличие от других записей, Pass Out of Existence был записан с использованием семиструнной гитары. В нём использовалось программирование, и, следовательно, считается менее-тяжелым со следующими альбомами группы.

Список композиций

НазваниеСловаМузыка Длительность
1. «Let Go»    3:51
2. «Dead Inside»    3:45
3. «Severed»    3:17
4. «Lumps»    3:54
5. «Pass Out of Existence»    3:24
6. «Abeo»    1:44
7. «Sp Lit»    3:12
8. «Painting the White to Grey»    4:44
9. «Taste My...»    4:02
10. «Rizzo»    4:38
11. «Sphere»    4:20
12. «Forced Life»    3:48
13. «Options»    3:50
14. «Jade»    13:58
15. «Without Moral Restraint (Bonus Track)»    4:01

Участники записи

  • Марк Хантер — вокал, гитара в треках Abeo и Jade
  • Роб Арнольд — гитара
  • Джейсон Хэнджер — гитара
  • Джим Ламарка — бас-гитара
  • Эндольс Хэррик — ударные
  • Крис Спикузза — электроника, клавишные

Напишите отзыв о статье "Pass out of Existence"

Примечания

  1. Brian O'Neill. [www.allmusic.com/album/pass-out-of-existence-mw0000012623 Chimaira — Pass out of Existence] Allmusic
  2. [www.rockhard.de/megazine/reviewarchiv/review-anzeigen.html?tx_rxsearch_pi1%5Breview%5D=12327 Chimaira — Pass out of Existence] Rock Hard

Ссылки

  • [www.discogs.com/master/230980 Pass Out of Existence(англ.) на сайте Discogs
  • [music.yandex.ru/album/230041 Pass Out of Existence] на сайте Яндекс.Музыка

Отрывок, характеризующий Pass out of Existence

Впереди Шамшева точно так же Долохов должен был исследовать дорогу, чтобы знать, на каком расстоянии есть еще другие французские войска. При транспорте предполагалось тысяча пятьсот человек. У Денисова было двести человек, у Долохова могло быть столько же. Но превосходство числа не останавливало Денисова. Одно только, что еще нужно было знать ему, это то, какие именно были эти войска; и для этой цели Денисову нужно было взять языка (то есть человека из неприятельской колонны). В утреннее нападение на фуры дело сделалось с такою поспешностью, что бывших при фурах французов всех перебили и захватили живым только мальчишку барабанщика, который был отсталый и ничего не мог сказать положительно о том, какие были войска в колонне.
Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.


Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.