Chimaira

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Chimaira
Основная информация
Жанры

Грув-метал

Годы

19982014[1]

Страна

США США

Откуда

Кливленд, Огайо

Лейблы

Roadrunner Records (2001 — 2006, Ferret Records США, Nuclear Blast (international)

Состав

Марк Хантер
Emil Werstler
Jeremy Creamer
Austin D'amond
Matt Szlachta
Sean Zatorsky

Бывшие
участники

Andrew Ermlick
Jason Genaro
Andols Herrick
Jason Hager
Rob Arnold
Jim LaMarca
Rob Lesniak
Chris Spicuzza
Matt DeVries
Richard Evensand
Kevin Talley

[www.chimaira.com maira.com]
ChimairaChimaira

Chimaira ([kaɪˈmɪərə]) — американская грув-метал группа из Кливленда, Огайо, существовавшая с 1998 по 2014 год[1]. Являлась представителем Новой волны американского хеви-метала. Музыкальный стиль группы — грув-метал с элементами металкора и ню-метала. Название группы взято из греческого написания слова «химера» (Χίμαιρα), видоизменив английское написание (Chimera).





Биография

1998—2000

Изначально в состав группы входили вокалист Марк Хантер, лид-гитарист Роб Арнольд, ритм-гитарист Джейсон Хейджер, басист Джим ЛаМарка, барабанщик Эндолс Херрик и клавишник Крис Спикузза. Их демоальбом был положительно встречен публикой и довольно часто проигрывался по местным радиостанциям.

2000—2003

В 2000 году группа записала свой первый EP This Present Darkness. Благодаря успеху EP музыканты заключили контракт с Roadrunner Records и выпустили в 2001 году свой дебютный альбом Pass out of Existence. Вскоре после окончания турне в поддержку альбома Джейсон Хэйджер ушёл из Chimaira, чтобы заняться своей семейной жизнью. Мэтт ДеВрис из группы Ascension стал новым ритм-гитаристом.

2003—2005

В 2002 году музыканты начали записывать свой второй альбом The Impossibility of Reason. После выхода альбома в 2003 году ударник Эндолс Херрик покинул группу. Он был недоволен постоянными концертами и связанными с ними переездами и решил поступить в колледж, чтобы получить музыкальное образование. Его заменил швед Рики Ивенсенд, но проблемы с визой и собственный вспыльчивый характер не позволили скандинаву надолго остаться в Chimaira. По совету гитариста группы Slayer Кэрри Кинга Хантер договорился с опытным ударником Кевином Тэлли, который ранее играл в группах Dying Fetus и Misery Index. Закончив турне, музыканты приступили к записи нового альбома.

2005—2007

В 2005 году группа выпустила альбом Chimaira. Помимо тура Sounds of the Underground музыканты также приняли участие в записи юбилейного сборника Roadrunner Records The All-Star Sessions. Эндолс Херрик также участвовал в этом проекте и принял решение вернуться в группу. Расставание с Тэлли прошло безболезненно, так как ударник к этому моменту получил целый ряд приглашений от других коллективов (The Red Chord, Misery Index, Dååth). В 2007 году музыканты выпустили альбом Resurrection, который не разочаровал старых фанатов.

2008—… (The Infection)

Продюсером пятого альбома Chimaira выступил Бэн Шигель, также работавший над альбомами The Impossibility of Reason и Chimaira. Над сведением работал некто Zeuss (Hatebreed, Shadows Fall). Дата релиза назначена на 21 апреля 2009. 9 января 2009 года было объявлено, что альбом полностью готов и отправлен на лейбл для прослушивания продюсерами. Пластинка была издана в феврале 2009 и группа отправилась в мировое турне с поддержкой альбома. На альбоме присутствует песня в которой абсолютно нет вокала, а сама она звучит в духе классических баллад Metallica — The Heart Of It All. Быстрая и мощная, местами разбавленная партиями чистых гитар. С большим количеством солирующих партий Rob Arnold.

2010 год (Coming Alive)

30 декабря 2009 года группа выступила в с концертом с названием Chimaira Chrismas в Кливланде, штат Огайо. Концерт был записан и издан в виде трех дискового сета под названием Coming Alive, на котором был отдельный DVD диск, посвященный записи альбома The Infection и мирового тура группы. В записи и монтаже концерта принимал участие Ben Schigel — продюсирование и микширование альбома и John "Big" Winter в качестве звукоинженера.

2011 (The Age of Hell)

2014 год. Распад.

4 сентября 2014 года вокалист Марк Хантер объявил о роспуске группы после 15 лет совместной работы. Соответствующее объявление было размещено на главной странице официального сайта[1].

Студийные альбомы

Прочие альбомы

Видеография

Саундтреки к фильмам

Состав

  • Марк Хантер — вокал
  • Эмиль Верстлер — гитара
  • Мэтт Сзлачта — гитара
  • Джереми Кример — бас гитара
  • Остин Д’Амонд — ударные
  • Шон Заторски — клавишник, бэк-вокал

Бывшие участники

  • Джейсон Хэйджер — гитара (один из основателей группы)
  • Рики Евенсенд — ударные
  • Кевин Телли — ударные
  • Роб Лесниак — бас гитара
  • Эндрю Эрмлик — бас гитара
  • Джейсон Дженаро — ударные
  • Джим ЛаМарка — бас гитара
  • Эндолс Хэррик — ударные
  • Крис Спикузза — клавишник, бэк вокал
  • Мэтт Де Вриз — гитара
  • Роб Арнольд — гитара

Напишите отзыв о статье "Chimaira"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.blabbermouth.net/news/its-official-chimaira-calls-it-quits It's Official: CHIMAIRA Calls It Quits] (англ.). blabbermouth.net (04.09.2014). Проверено 30 ноября 2014. [web.archive.org/web/20140905005919/www.blabbermouth.net/news/its-official-chimaira-calls-it-quits/ Архивировано из первоисточника 5 сентября 2014].

Ссылки

  • [chimaira.com Официальный сайт]
  • [www.myspace.com/chimaira MySpace]
  • [hazzen.com/music/bands/chimaira/bio Chimaira на Hazzen]
  • [www.metal-archives.com/band.php?id=9208 Chimaira на Encyclopaedia Metallum]

Отрывок, характеризующий Chimaira

– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.