Фредди против Джейсона

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фредди против Джейсона
Freddy Vs. Jason
Жанр

слэшер, ужасы

Режиссёр

Ронни Ю

Продюсер

Роберт Шэй

Автор
сценария

Дэмиэн Шеннон
Марк Свифт

В главных
ролях

Роберт Инглунд
Кен Кирзингер
Моника Кина
Джейсон Риттер

Оператор

Фред Мёрфи

Композитор

Грэм Ревелл

Кинокомпания

New Line Cinema

Длительность

97 мин.

Бюджет

$23 млн

Сборы

114 326 122 Долларов

Страна

США США

Год

2003

Предыдущий фильм

Кошмар на улице Вязов 7: Новый кошмар (1994) и Джейсон X (2001)

Следующий фильм

Кошмар на улице Вязов (2010) и Пятница, 13-е (2009)

IMDb

ID 0329101

К:Фильмы 2003 года

«Фре́дди про́тив Дже́йсона» (англ. Freddy vs. Jason) — американский фильм ужасов 2003 года, снятый режиссёром Ронни Ю. Является кроссовером двух популярных хоррор-франшиз — восьмой из киносериала о Фредди Крюгере и одиннадцатый из киносериала о Джейсоне Вурхизе.





Сюжет

Фредди Крюгер томится в Аду, а разъярённые родители нашли способ спасти своих детей, заставив их забыть о маньяке — теперь Крюгер беспомощен и не может сбежать из заточения. Чтобы вселить в детей страх, Фредди находит Джейсона Вурхиза и убеждает его отправиться на улицы Вязов, притворившись его матерью Памелой. Вурхиз отправляется в Спрингвуд, чтобы наказать подростков — Фредди уверен, что в таинственных убийствах обвинят его, и в городе вновь воцарится страх, который придаст ему необходимые силы.

Джейсон прибывает на улицу Вязов и начинает следить за домом № 1428, где когда-то жили Нэнси Томпсон и Джесси Уолш — сейчас же в нём живёт девушка по имени Лори Кэмпбелл со своим отцом-вдовцом. Пока Лори веселится со своими друзьями Киа, Гибб, Блейком и Треем, Джейсон убивает Трея своим мачете. Ребят отвозят в полицейский участок на допрос. Лори засыпает и сталкивается с Крюгером, придав ему сил. Фредди пытается убить и Блейка, но не может, однако в этот момент Джейсон убивает юношу и его отца, сидящих на крыльце собственного дома.

Лори рассказывает Киа и Гибб о Фредди. Между тем, любовник Лори, Уилл Роллинс и его друг Марк, сбегают из психиатрической лечебницы Уэстен-Хиллс, куда их принудительно отправили, чтобы они не сеяли панику среди подростков рассказами о Крюгере. Чтобы отвлечься, девочки уезжают на вечеринку, где Джейсон убивает Гибб. Перед этим Фредди пытался заманить спящую Гибб в ловушку, но его план даёт трещину. Фредди приходит в ярость, так как Джейсон отнимает у него души, необходимые для восстановления его сил.

Джейсон устраивает резню на вечеринке. Герои сбегают с неё вместе с подростками — Фрибургом и Линдерманом, влюблённым в Лори. Они встречаются с офицером Стаббсом, который подозревает, что кто-то имитирует убийства знаменитого маньяка Джейсона Вурхиза. Вскоре ребята понимают, что за ними ведут охоту сразу два маньяка, а Фредди дёргает за ниточки, пытаясь контролировать Джейсона. Ребята решают проникнуть в Уэстен-Хиллс, чтобы найти «Гипноцил» — психотропное средство, защищавшее пациентов клиники от Крюгера. Но перед этим Фредди убивает Марка в качестве послания о своём возвращении. Оказавшись в клинике, герои находят препарат. Джейсон убивает Стаббса, а Фредди проникает в тело Фрибурга и успевает ввести Джейсону снотворное, но перед этим маньяк убивает Фрибурга. Пока выжившие отправляются к Хрустальному озеру, Джейсон сталкивается с Крюгером в царстве снов. Вскоре туда же отправляется и Лори, чтобы вытянуть его из мира снов, ибо у Джейсона в мире живых больше преимуществ. Между тем, Фредди узнаёт, что Джейсон боится воды и пытает его детскими воспоминаниями о смерти, когда он, будучи маленьким мальчиком, утонул в Хрустальном озере.

Лори мешает Крюгеру убить Джейсона, а затем вытаскивает из мира снов, где его ждёт проснувшийся Джейсон. Ребята оказываются под перекрёстным огнём — загорается хижина, в которой они прятались, от руки Джейсона погибает Линдерман. Киа пытается помочь Лори и Уиллу, отвлекая внимание Фредди, но забывает о Джейсоне и маньяк убивает и её. Фредди и Джейсон продолжают свою битву, а Лори решает спалить пристань, на которой происходит действие. В результате ожесточённой схватки, оба маньяка исчезают в водах Хрустального озера.

В эпилоге картины, Джейсон выходит из Хрустального озера с отрезанной головой Фредди в руке — неожиданно Фредди подмигивает, это означает что битва не закончена.

Создатели

В ролях

Персонаж Исполнитель роли Актёр дубляжа[1]
Фредди Крюгер Роберт Инглунд Александр Клюквин
Лори Кэмпбелл Моника Кина Ольга Голованова
Джейсон Вурхиз Кен Керзингер
Уилл Роллинс Джейсон Риттер Сергей Чекан
Киандра Уотерсон Келли Роуленд Ольга Сирина
Чарлтон Линдерман Кристофер Джордж Маркет Олег Вирозуб
Маркус Дэвис Брендан Флетчер Андрей Бархударов
Офицер Стаббс Лохлин Манро Всеволод Кузнецов
Габриэлла Смит Кэтрин Изабель Нина Тобилевич
Уиллард Фрибург Кайл Лейбен Денис Беспалый
Тревор Джесси Хатч Александр Комлев
Блейк Дэвид Копп Михаил Тихонов
Доктор Кэмпбелл Том Батлер Олег Куценко
Бобби Дэвис Зак Уорд
Шериф Уилльямс Гарри Чок Виктор Петров
Хизер Одесса Манро
Шэк Крис Готье Дмитрий Филимонов
Памела Вурхиз Пола Шоу Светлана Старикова

Съёмочная группа

  • Режиссёр: Ронни Ю
  • Сценарий: Демиан Шеннон и Марк Свифт
  • Композитор: Грем Ривелл
  • Оператор: Фред Мёрфи
  • Подбор актёров: Меттью Барри и Ненси Грин-Кис

Альтернативные сцены

Альтернативное начало

Удлинённая версия сцены, в которой мальчик Билли просит Хизер остаться с ним, пока он не заснёт. Она отказывается и затем отправляется на озеро. После того, как Хизер видит Джейсона, девушка возвращается к хижине и просит Билли впустить её. На что мальчик показывает ей средний палец и отправляется спать (Часть этой сцены использована в конечной версии фильма).

Удалённые сцены

  • Трей говорит Гибб, что простыни грязные, и она должна поменять их, прежде чем они займутся любовью.
  • Доктор Кемпбелл забирает Лори из полицейского участка.
  • Лори соскребает краску с входной двери своего дома.
  • Лори, Киа и Гибб уезжают на вечеринку.
  • Лори, Киа и Гибб приезжают на вечеринку.
  • Санитар осматривает припадочного больного в Уэстен Хиллс.
  • Директор Шей уговаривает Марка и Уилла вернуться в Уэстен Хиллс.
  • Переломленный пополам Трей появляется в кошмаре Гибб.
  • Марк видит на мониторе компьютера, как его брат совершает самоубийство.
  • Марка тошнит, и из него вылезают угри.
  • Гибб кричит в школьном коридоре: «Хватит на меня пялиться!».
  • Уилл говорит Лори, что никогда её больше не бросит, если она вернётся живой.
  • Лори, Уилл, Киа, Линдерман, Фрибург и офицер Стаббс разделяются на две группы, чтобы найти Гипносил.
  • Удлинённая версия сцены сражения Фредди и Джейсона в горящей хижине. Лори кричит: «Фредди против Джейсона. Делайте свои ставки!» (эта сцена есть в прокатном ролике).
  • Линдерман извиняется перед Киа за то, что он ей сказал.
  • Киа целует Линдермана и говорит, что убьёт его, если он кому-нибудь расскажет об этом.

Альтернативный финал

В альтернативном финале картины Лори и Уилл занимаются любовью. Когда же девушка говорит, что юноша слишком настойчив, перед Лори оказывается Фредди. Он заносит над ней руку для удара. Судя по всему, в этой версии сценария Лори погибает; в другой версии, Фредди и Джейсон продолжают борьбу в Аду, но неожиданно появляется главный злодей из ещё одного популярного сериала ужасов — Гвоздеголовый из «Восставшего из Ада». Как бы то ни было эту версию быстро отклонили, так как компания не захотела выкупать права и на этого героя. В ещё одной версии финала Фредди и Джейсона затягивает в чёрную дыру на дне высохшего «Хрустального озера». На следующее утро Лори и её отец, доктор Кемпбелл, оказываются рядом с дырой. Там доктор Кемпбелл обнаруживает перчатку Фредди. Он поднимает её, и в этот момент из-под земли появляется рука в полосатом свитере и затягивает доктора Кемпбелла в землю.

Отсылки

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • В сцене в Уэстен Хиллс, когда показывают новости на экране, видна аббревиатура телекомпании KRGR, такая же, как у радиостанции в первом фильме, перед тем, как засыпает Глен (Джонни Депп). KRGR расшифровывается как KRUEGER, отсюда понятно, что в названии канала отсутствуют гласные буквы.
  • Линдерман говорит что у него астма с шести лет. Возможно это отсылка к фильму «Кошмар на улице Вязов 4: Повелитель сна», где у девушки по имени Шила тоже была астма с шести лет.
  • В фильме дважды упоминается Скуби-Ду.
  • В сцене с галлюцинациями в психиатрической клинике из-за двери выползает гусеница с кальяном. Это отсылка к книге «Алиса в Стране чудес».
  • Сцена, в которой Джейсон прокалывает Гибб и Фризеля — отсылка к фильму «Пятница, 13: Часть 2», в котором маньяк таким же образом убивает героев Джеффа и Сандру.
  • В начале кошмара Блейка появляется коза. Это животное появлялось также в первом фильме «Кошмар на улице Вязов» в кошмаре Тины — в самом начале фильма.
  • Гибб, героиня Катерин Изабель, весь фильм носит красную бейсболку. Это отсылка к фильму «Кэрри» (1976 г.), где героиня Пи Джей Соулс также носит красную кепку. Интересно, что Изабель снималась в телевизионном ремейке фильма «Кэрри» (2002 года).
  • Сцена, в которой Джейсон стучит в несколько дверей в Уэстен Хиллс — отсылка к аналогичной сцене в фильме «Джейсон Х» 2001 года.
  • Возрождение Джейсона в начале фильма очень похоже на возрождение Фредди в фильме «Кошмар на улице Вязов 4: Повелитель снов».
  • В сцене финальной битвы на озере Фредди кричит Джейсону «Hey Asshole!». Обычно эту фразу произносили другие герои предыдущих «Пятниц, 13».

Музыка

Score

  1. The Legend
  2. The House On Elm Street
  3. Girl With No Eyes
  4. The Psych Ward
  5. Gibb Meets Freddy
  6. Will’s Story
  7. French Kiss
  8. The Control Room
  9. Jason’s Surprise Attack
  10. Jason’s First Dream
  11. Stoner Creature
  12. Freddy’s Dream World
  13. Jason Unmasked
  14. In the Library
  15. Freddy Gets Young Jason
  16. Wake Up Lori
  17. Freddy In The Real World
  18. Fight On The Dock
  19. Freddy Expires
  20. Is It Ever Over?

Релиз

Кассовые сборы

Премьера фильма в США и Канаде состоялась 15 августа 2003 года. При бюджете $25 млн, мировые кассовые сборы в составили $82 млн. В России картина заработала $1 238 562,а в США — $31 703 467.

Новелизация

Издательство «Black Flame» выпустило одноимённый роман 29 июля 2003 года. Книгу написал Стивен Хэнд (англ. Stephen Hand), через год написавший роман «Техасская резня бензопилой». Как и другие произведения, написанные по мотивам фильмов студии «New Line Cinema», сюжет чётко следует событиям картины, хотя в ней есть несколько отличий — к примеру, роман заканчивается сценой, которая является альтернативным финалом фильма, когда Лори и Уилл собираются впервые заняться сексом.

Выход на видео в России

В 2004 году фильм вышел на VHS и DVD. Дистрибуцией занималась компания «Премьер Видео Фильм». Звук — английская и русская дорожки — был представлен в «Dolby Digital 5.1». Параметры картинки — WideScreen 2.35:1.

Фильм включён в список запрещённых к распространению в Республике Беларусь[2].

Напишите отзыв о статье "Фредди против Джейсона"

Примечания

  1. Информация о дубляже взята с сайта Kinopoisk.
  2. [www.kultura.by/ru/page/klassifikatsiya-khudozhestvennykh-filmov Список фильмов, запрещённых к распространению на территории Республики Беларусь]

Ссылки

  • [www.freddyvsjason.com/ Официальный сайт]
  • «Фредди против Джейсона» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=freddyvsjason.htm «Фредди против Джейсона»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
  • [www.rottentomatoes.com/m/freddy_vs_jason/ «Фредди против Джейсона»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.allmovie.com/movie/v280225 Фредди против Джейсона] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.metacritic.com/movie/freddy-vs-jason Фредди против Джейсона] (англ.) на сайте Metacritic
  • [movies.yahoo.com/movie/contributor/1808404091 «Фредди против Джейсона»] (англ.) на сайте Yahoo! Movies

Отрывок, характеризующий Фредди против Джейсона


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.