Porsche PFM 3200

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Porsche PFM 3200 — 6-цилиндровый серийный авиационный двигатель, максимальной мощностью 162 кВ (220 л.с.). Разработан компанией Porsche для одномоторных самолетов с максимальной взлётной массой в 2 тонны. Им оснащены самолеты преимущенственно производства компаний Apex Aircraft, Mooney und Cessna.

Аббревиатура PFM в названии двигателя расшифровывается как нем. Porsche Flugzeugzeug Motor (Авиационный мотор Порше), а число 3200 является принятым в Германии округлением объёма цилиндров.





Предыстория

Уже в 1955 году компания Порше производила авиационные двигатели на базе 1,6-литрового автомобильного, используемого в легендарной спортивной модели автомобиля Porsche 356. В 1981 году конструкторское бюро Porsche получило задание разработать более мощный, но в то же время нешумный, легко управляемый двигатель с особо низким уровнем потреблением топлива. Двигатель на базе шестицилиндрового оппозитного «боксер-мотора», используемого в модели спортивного автомобиля Porsche 911, разрабатывался с 1981 по 1985 годы и был предназначен для спортивных и бизнес-самолётов. Шестицилиндровый двигатель объёмом 3164 куб.см. развивал 260 л.с. и 210 л.с. для атмосферной версии. Так как автомобильные двигатели имеют скорость вращения вала выше, чем у обычных авиадвигателей, то для привода на обычный авиационный винт пришлось использовать понижающий редуктор 0,442:1.

Первый испытательный кругосветный полет с новым мотором Porsche на одномоторном самолете Mooney 201 (пилоты Михаэль Шульц и Ганс Камник) стартовал 10 июля 1985 года с аэродрома Дунауэшингев-Виллинген (Баден-Вюртемберг) и завершился 16 января 1986 на том же аэродроме. За 600 полетных часов самолет преодолел 100.000 километров. При этом было совершено 300 взлетов-посадок. Наиболее длинный «нон-стоп» участок равнялся 4200 км — от Хило (Гавайи) до Мохаве (Калифорния), полет по нему длился 15 ч. 20 мин.

Технические данные

Основные позиции Показатели
компоновка 6-цил. оппозитный двигатель
Охлаждение воздушное
материал сплавы алюминия
коленвал 2 шт., расположены сверху
смазка сухая
объем 3164 см³
мощность 220 л.с. при 5300 об/мин
Диаметр цилиндров 95 мм
Ход поршня 74.4 мм
Степень сжатия 8,5:1 T 03
Подача топлива 2 элект. насоса K-Jetronic, автомат.регулировка смеси. Формула «best power» и «best economy» на всех высотах
Зажигание 2 комплекта, электронное управление и пуск
Электрика 2 независимых генератора с мех.приводом, вых. напряжение: 24 V, 35 V, 55 V и 70 A
Топливо AVGAS 100 LL или MOGAS DIN 51600S
Редуктор передаточное число 0,442 : 1
Сухой вес 200 кг, включая системы зажигания, впрыск, выхлопное устройство, масляный радиатор и бак
Размеры (мм) (Д:Ш:В) 950 × 850 × 605 (без выхлопной трубы)

На рынке

Вопреки техническим преимуществам, PFM 3200 не смог достичь ожидаемых успехов на рынке США, на который он был рассчитан. Оснащение самолетов моторами с низким уровнем потребления топлива в Америке не считалось преимуществом и не выглядело в глазах потенциальных клиентов привлекательным.

К тому же система магнитного зажигания, используемая в Порше, была рассчитана на приводимый от мотора электрогенератор. Если генератор по какой-либо причине в полёте отказывал, самолет мог лететь дальше не более одного часа. Обычные же системы магнитного зажигания были построены по принципу самостоятельно работы, независимо от двигателя. Поэтому в 1990 производство двигателя было приостановлено.

Это повлекло за собой выплату немалых компенсаций в США, которые основаны на законодательно закрепленным принципе долгосрочного обслуживания и поставки запасных частей. В 2005 г. фирма Порше решила полностью отказаться от дальнейшей поставки данных моторов. Оставшиеся неиспользованными комплектующие детали были отданы другим моделям. А уже готовые самолеты, оснащенные им, было решено в крайнем случае целиком выкупить. Это повлекло за собой миллионные убытки концерна.

Поэтому проект был оценен как не успешный и в 2005 году был закрыт. Всего было выпущено менее 100 авиадвигателейК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4596 дней].

Напишите отзыв о статье "Porsche PFM 3200"

Примечания

  • [www.atzonline.de/Aktuell/Nachrichten/1/10955/Der-Porsche-Flugmotor-PFM-3200.html История мотора на сайте ATZ.online] (нем.)
  • [mooneypfm.com/ Сайт авиастроительной фирмы Mooney] (нем.)
  • [boxermotor.com/fahrzeugdaten.php?id=106 Технические данные PFM 3200] (нем.)

Отрывок, характеризующий Porsche PFM 3200

– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.