Primula whitei

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Primula whitei
Научная классификация
Международное научное название

Primula whitei W.W.Sm.


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=435008 t:435008]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Primula+whitei&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Primula+whitei ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Primula whitei  (лат.) — многолетнее травянистое растение рода первоцвет (Primula), достигает в высоту от 10 до 15 см.[2]

Растение встречается в Тибете, Непале и индийском штате Ассам.

Синоним — Primula bhutanica H.R.Fletcher

Напишите отзыв о статье "Primula whitei"



Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. [www.backyardgardener.com/plantname/pda_4462.html Primula bhutanica]

Ссылки

  • [www.ipni.org/ipni/idPlantNameSearch.do?id=701613-1-1 Primula whitei]: информация на сайте IPNI (англ.)
  • [www.primulaworld.com/pwweb/gallery/bhutanica.html Фотографии]


Отрывок, характеризующий Primula whitei

За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]