Purr-Chance to Dream

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мечтать не вредно
англ. Purr-Chance to Dream
Другие названия

Такое и во сне не приснится

Тип мультфильма

Рисованный

Жанр

Комедия семейный

Приквелы

"Advance and Be Mechanized" (1967)

Сиквелы

"The Mansion Cat" (2001)

Режиссёр

Бен Уошам

Продюсер

Чак Джонс
Лес Голдман (Руководитель производства)

Автор сценария

Ирв Спектор

Роли озвучивали

Уильям Ханна (в титрах отсутствует)
Мел Бланк (в титрах отсутствует)
Билли Блетчер (в титрах отсутствует)

Композитор

Карл Брандт

Аниматоры

Дик Томпсон
Кен Харрис
Дон Тоусли
Том Рэй
Филипп Роман

Страна

США США

Дистрибьютор

Metro-Goldwyn-Mayer

Премьера

26 сентября 1967

«Purr-Chance to Dream» (рус. Мечтать не вредно; Такое и во сне не приснится) — 161-й эпизод серий короткометражек «Том и Джерри». Это последний 34 эпизод мультфильма о Томе и Джерри, над которым работал режиссёр Чак Джонс и его команда анимации Кен Харрис, Дон Тоусли, Том Рэй, Дик Томпсон, Бен Уошам. Это также последняя работа композитора Карла Брандта. В этом мультфильме режиссёр Бен Уошам давний аниматор Чака Джонса. Дата выпуска 26 сентября 1967 года.





Сюжет

Том просыпается после сна, в котором он гнался за Джерри и столкнулся на гигантского бульдога,который стучал по голове Тома. Потом он видит, что Джерри взял кость, и Том бежит за ним, останавливается на гигантском доме и решает, что это - дом того бульдога, который во сне стучал по его голове, и убегает в ужасе. Но оттуда выходит лишь маленький бульдог (впервые показан в мультфильме The Cat's Me-Ouch). Кот засмеялся и пальцем ноги сбил собачку с дороги. Но когда Том хватает Джерри, бульдог быстро разъедает мех Тома и колотит его к земле. У Тома есть несколько попыток, чтобы поймать Джерри, даже начинка негабаритной кости с динамитом, но не получается, и он играет с собакой. Потом Том бросает палку в сейф и сон роняет его в глубокую яму. Тем не менее бульдог выбирается из сейфа, разъедает мех Тома и поколачивает его. Потом Том включает музыку, принимает снотворное и ложится спать, этот бульдог опять стучал по голове, но Тому было уже всё равно.

Создание

Аниматоры

Планировка

  • Дон Морган
  • Роберт Гивенс

Помощник планировки

  • Банально Коул

Фоны

  • Филипп DeGuard

Графика

  • Дон Фостер

Советник графики

  • Морис Ноубл

Консультант по Дизайну

  • Морис Ноубл

Анимационные эффекты

  • Гари Лов

Менеджер продюсер

  • Эрл Джонс

Автор сценария

  • Ирв Спектор

Композитор

Руководитель производства

Продюсер

Режиссёр

Напишите отзыв о статье "Purr-Chance to Dream"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Purr-Chance to Dream

Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого