Rokudenashi Blues

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Rokudenashi Blues

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">
Обложка 1 тома Rokudenashi Blues.</td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">ろくでなしBLUES (яп.)
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>спокон, школа, романтика</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Масанори Морита </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Shueisha </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Shonen Jump </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сёнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 1988 год 1997 год </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 42 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Анимационный фильм
«Rokudenashi Blues»</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Такао Ёсидзава </td></tr><tr><th style="">Сценарист</th><td class="" style=""> Ёсиюки Суга </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Toei Animation </td></tr><tr><th style="">Премьера</th><td class="" style=""> 11 июля 1992 года </td></tr><tr><th style="">Продолжительность</th><td class="" style=""> 25 мин </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Анимационный фильм
«Rokudenashi Blues 1993»</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Хироюки Какудо </td></tr><tr><th style="">Сценарист</th><td class="" style=""> Ёсиюки Суга
Сюнъити Юкимура </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Toei Animation </td></tr><tr><th style="">Премьера</th><td class="" style=""> 24 июля 1993 года </td></tr><tr><th style="">Продолжительность</th><td class="" style=""> 85 мин </td></tr>

</table>

Rokudenashi Blues (яп. ろくでなしBLUES) — манга Масанори Мориты и её две аниме-экранизации и дорама-экранизация. Манга публиковалась с 1988 по 1997 год.





Сюжет

Маэда Тайсон со своими друзьями Юнэдзи и Кацудзи переводится в старшую школу Тэйкэн. Со временем они знакомятся с разными учениками и учителями, своей и других школ, переживают горестные и радостные моменты школьной жизни. А все это время Маэда стремится стать чемпионом мира по боксу.

Манга

Манга публиковалась с 1988 по 1997 год.

Список арок

Название арки Номера глав
1 Банда и боксерский клуб 1-3
2 Похищение Тиаки 4-5
3 Хатанака 6-15
4 Акаги и компания 16
5 Кадзуми 17-18
6 Нацуми 19-29
7 Иока 30
8 Саюри 31-32
9 Кохэйдзи 33
10 Прощание с Хатанакой 34
11 Тест 35
12 Кохэйдзи и Акаги 36
13 Мафую 37
14 Симабукуро 38
15 Воздыхательница Охаси 39
16 Шрам Муто 40
17 Михара 41-43
18 Амнезия Маэды 44
19 Сампэйта 45
20 Случай в квартире Кадзуми 46
21 Ёсино 47-48
22 По дороге на тест 49
23 Мика 50
24 Фудзио 51-53
25 Сокровище Кадзуми 54
26 Марафон 55-56
27 Кохэйдзи — босс 57-58
28 Харада 59-64
29 Асано 65-66
30 Хирото 68-69
31 Школьная поездка 70-91
32 Сэйдзи и Дзюитиро 92-93
33 Симабукуро и братья Тогути 94-95
34 На уроке физкультуры 96
35 Проклятие черной кошки с белым ухом 97
36 Работа Хамады 98-100
37 Симабукуро против Акаги 101
38 Возвращение Харады 102-111
39 Аканэ 112-114
40 Прошлое Фудзитаке и Масы 115
41 Дружба Кацудзи и Юнэдзи 116-117
42 Тацуя 118
43 Бейсбольный матч Санпэиты 119
44 Пикап Оохаси, Муто и Вадзимы 120
45 Кацудзи и Кадзуми 121
46 Женитьба Фудзио 122-124
47 Сомнения Маэды 125-129
48 Потяму стя ♡ это блюзь 130
49 Онидзука 131-150

Аниме

Rokudenashi Blues

  • Студия: Toei Animation
  • Год: 1992
  • Хронометраж: 25 мин.
  • Режиссёр: Такао Ёсидзава
  • Сценарий: Ёсиюки Суга
  • Дизайн: Масанори Морита
  • Композитор: Ясунори Ивасаки

Rokudenashi Blues 1993

  • Студия: Toei Animation
  • Год: 1993
  • Хронометраж: 83 мин.
  • Режиссёр: Хироюки Какудо
  • Сценарий: Ёсиюки Суга и Сюнъити Юкимура
  • Дизайн: Масанори Морита
  • Композитор: Кимио Номура

Дорама

Дорама вышла 6 июля 2011 года. Закрывающую композицию «FIGHTERS» исполнила группа J Soul Brothers.

  • Кол-во серий: 12
  • Режиссёр: Синтаро Сугавара и Кэйити Китагава
  • Сценарий: Такэхико Хата и Кэнта Инохара

В ролях

Напишите отзыв о статье "Rokudenashi Blues"

Ссылки

В базах данных
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/manga.php?id=7114 Манга «Rokudenashi Blues»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=3689 Аниме «Rokudenashi Blues»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=6812 Аниме «Rokudenashi Blues»] (англ.) в базе данных AniDB
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=3688 Аниме «Rokudenashi Blues 1993»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=6813 Аниме «Rokudenashi Blues 1993»] (англ.) в базе данных AniDB

Отрывок, характеризующий Rokudenashi Blues

– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»
Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.