That’s the Stuff (альбом)
That’s the Stuff | ||||
студийный альбом Autograph | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Жанр | ||||
Страна | ||||
Язык песен | ||||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Autograph | ||||
|
That’s the Stuff — второй студийный альбом американской хард-рок-группы Autograph, вышедший в 1985 году .
История
That’s the Stuff был выпущен в октябре 1985 года. Другая версия альбома вышла позже — в 1986 году, с голубой обложкой и немного другим оформлением. Во второй версии альбома трек «Six String Fever» заменили на трек «We’re an American Band». Также в 1986 году группа выпустила два сингла с альбома — «That’s the Stuff» и «Blondes in Black Cars».
Ремастеринг и переиздание
Ремастеринг оригинального альбома был сделан на Spitfire Records в 2002 году. Был сохранён тот же треклист, что и на оригинале, без замены «Six String Fever». Сейчас ремастеринг-версию альбома весьма трудно найти.
В 2009 году That’s the Stuff был переиздан на британском лейбле Rock Candy. Был сохранён оригинальный трек-лист, а песня «We’re an American Band» была добавлена бонус-треком.
Список композиций
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «That’s the Stuff» | 4:24 |
2. | «Take No Prisoners» (from The River Rat soundtrack LP) | 3:56 |
3. | «Blondes in Black Cars» | 4:16 |
4. | «You’ll Get Over It» | 3:27 |
5. | «Crazy World» | 4:38 |
6. | «Six String Fever» | 4:34 |
7. | «Changing Hands» | 4:49 |
8. | «Hammerhead» | 1:37 |
9. | «Built for Speed» | 3:37 |
10. | «Paint This Town» | 4:51 |
Участники записи
- Стив Планкетт — вокал, ритм-гитара
- Стив Линч — гитара
- Рэнди Рэнд — бас-гитара, бэк-вокал
- Стивен Ишам — клавишные, бэк-вокал
- Кени Ричардс — ударные
Напишите отзыв о статье "That’s the Stuff (альбом)"
Ссылки
- [www.allmusic.com/album/r1004 That’s the Stuff] на allmusic.com (англ.)
|
Отрывок, характеризующий That’s the Stuff (альбом)
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.