The Exies

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
The Exies
Эксис
Жанры

Пост-гранж,
Альтернативный рок

Годы

1997 — 2011

Страна

США США

Язык песен

английский

Состав

Скотт Стивенс (Scott Stevens)
Фредди Эррера (Freddy Herrera)
Крис Скейн (Chris Skane)
Исаак Карпентер (Isaac Carpenter)

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«The Exies» — американская рок-группа из Лос-Анжелеса, созданная в 1997 году. Название «The Exies» является сокращением от английского слова «The Existentialists (Экзистенциалисты)». Два их альбома, выпущенные компанией Virgin Records, Inertia (2003) и Head for the Door (2004), были проданы более чем в 400 000 экземплярах.





История

Группа The Exies была образована в 1997 году, когда вокалист и гитарист Скотт Стивенс пригласил басиста Фредди Эррера и ударника Тома Саливана создать новую группу. В первом составе The Exies играл гитарист Крис Скейн, друг Стивенса, однако через некоторое время он покинул группу. На его место был приглашен Дэвид Уолш.

Стивенс взял название «The Exies» из биографии Джона Леннона. Он утверждал, что это было единственное название, связанное с группой The Beatles, которое было незанято. Когда The Beatles были в туре в Гамбурге, Германия в 60-х годах, они обнаружили, что среди молодежи выделяются три различные социальные группы: моды, рокеры и творческие студенты (которые назвали себя «экзистенциалистами»). Джон Леннон придумал термин «the exies» для обозначения этих творческих студентов. Сами The Exies не являются приверженцами философии экзистенциализма: они просто любят The Beatles.

The Exies

Группа выпустила свой одноименный дебютный альбом в 2000 году на лейбле Ultimatum Records и начали активно гастролировать. Во время тура на The Exies обратил внимание обладатель Grammy, продюсер Matt Serletic, и перекупил контракт у инди-лейбла, с которым работал коллектив.

В сентябре 2000 года Том Саливан покинул группу, и на его место был приглашен Деннис Волф.

Большую часть 2001 года и начало 2002 группа сочиняла и записывала новые песни. Тур начался в августе 2002 года.

Inertia

В 2002 году группа подписала контракт с Virgin Records, а в январе 2003 года выпустила второй альбом под названием Inertia. Альбом получил широкое распространение, а первый сингл, «My Goddess», имел успех в радиоэфире и использовался в игре для PlayStation 2, Splashdown: Rides Gone Wild. Трек «Without» был представлен в игре MVP Baseball 2003 компании EA Sports.

The Exies продолжили тур в поддержку альбома Inertia в 2003 году. Они выступили с песней «My Goddess» в шоу Дэвида Леттермана и достигли 12 места в чатрах Modern Rock. Клип на песню «My Goddess», снятый Дианой Мартел, попал в десятку хитов MTV2.

Head for the Door

В июне 2004 года The Exies вернулись в студию, чтобы вместе с продюсером Ником Раскулинечем добиться более непосредственного, мощного звука.

1 декабря 2004 года был выпущен их третий альбом Head for the Door. Первый сингл с альбома, Ugly, использовался World Wrestling Entertainment в качестве основной темы мероприятия Survivor Series 2004 и в рекламе для телесети Warner Bros.. Песня «Slow Drain» была представлена в видеоигре NFL Street 2 для консолей Xbox и Playstation 2. Для продвижения альбома группа выступила на разогреве у Velvet Revolver.

The Exies совместно с Sum 41 и Silvertide также поддерживали Mötley Crüe во время их тура Carnival of Sins Tour.

Второй сингл с альбома Head for the Door, Hey You, стал частью видеоигры Guitar Hero, выпущенной в 2005 году. Он также стал частью игры Guitar Hero II для Xbox 360 и Guitar Hero: Smash Hits для различных консолей.

Песня «What You Deserve» была представлена в игре Juiced.

Песня «Slow Drain» была также представлена в играх NFL Street 2 и выпущенной для PlayStation 3 Full Auto 2.

A Modern Way of Living with the Truth

После тура с Mötley Crüe группу покинули Деннис Волф и Дэвид Уолш, зато вернулся гитарист из первого состава, Крис Скейн.

26 мая 2006 года музыканты сообщили в своем блоге о том, что приступили к записи четвертого альбома совместно с продюсером Джеймсом Майклом. Альбом A Modern Way of Living with the Truth был выпущен 15 мая 2007 года на новом для группы лейбле Eleven Seven Music.

Для продвижения альбома группа выступала совместно с Buckcherry, Papa Roach и Hinder. Летом 2007 года последовал тур с рок-группой Smile Empty Soul. Следующим туром, в котором также участвовали Drowning Pool стал This is for the Soldiers Tour.

Участники группы

Действующие участники

Бывшие участники

  • Том Саливан (Thom Sullivan) — ударные (1997—2001)
  • Дэвид Уолш (David Walsh) — гитара (1997—2006)
  • Деннис Волф (Dennis Wolfe) — ударные (2002—2006)
  • Хосс Райт (Hoss Wright) — ударные (2007—2008)

Дискография

Студийные альбомы

Год Название Лейбл
2000 The Exies Ultimatum Records
2003 Inertia Virgin Records
2004 Head for the Door
2007 A Modern Way of Living with the Truth Eleven Seven Music

Синглы

Year Title Chart positions Album
U.S. Hot 100 U.S. Modern Rock U.S. Mainstream Rock
2002 «My Goddess» - 26 20 Inertia
2003 «Kickout» - - -
2004 «Ugly» - 13 11 Head for the Door
2005 «What You Deserve» - - 40
«Hey You» - - -
2007 «Different Than You» - - 27 A Modern Way of Living with the Truth
«God We Look Good (Going Down in Flames)» - - -
2008 «These Are the Days» - - -

Напишите отзыв о статье "The Exies"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий The Exies

– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.