The Fragile Art of Existence

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The Fragile Art of Existence
Студийный альбом Control Denied
Дата выпуска

1999 год

Жанр

Прогрессивный метал

Длительность

50:46

Продюсеры

Jim Morris
Чак Шульдинер

Страна

США США

Лейбл

Nuclear Blast

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/the-fragile-art-of-existence-mw0000252997 ссылка]
Хронология Control Denied
The Fragile Art of Existence
(1999)
When Machine and Man Collide
(2014)
К:Альбомы 1999 года

The Fragile Art Of Existence (с англ. — «Хрупкое искусство существования») — студийный альбом американской метал-группы Control Denied, выпущенный 31 декабря 1999 года лейблом Nuclear Blast тиражом 2000 экземпляров и переизданный польской компанией Metal Mind Productions в 2008.

В 2010 году альбом был переиздан на трёх дисках с добавлением демо-материала группы 1996—1999 годов



Список композиций

Слова и музыка всех песен Чак Шульдинер. 
Название Длительность
1. «Consumed» 7:24
2. «Breaking The Broken» 5:41
3. «Expect The Unexpected» 7:17
4. «What If...?» 4:29
5. «When The Link Becomes Missing» 5:17
6. «Believe» 6:10
7. «Cut Down» 4:50
8. «The Fragile Art Of Existence» 9:38
50:46

Участники записи

Напишите отзыв о статье "The Fragile Art of Existence"

Ссылки

  • [www.discogs.com/Control-Denied-The-Fragile-Art-Of-Existence/master/164062 The Fragile Art of Existence на discogs.com]

Отрывок, характеризующий The Fragile Art of Existence

Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…