World Table Hockey Association

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
WTHA
Членство:

более 20ти национальных ассоциаций

Штаб-квартира:

Прага

Тип организации:

Спортивная Ассоциация

Официальные языки:

Английский
Немецкий
Русский
Чешский
Польский

Руководители
Президент

Якуб Хасил (Чехия)

Орг. Директор

Дариуш Таргош(Польша)

Основание
Основана

1992

Зарегистрирована INNO

2006

[www.billiard-hockey.com liard-hockey.com]

WTHA (World Table Hockey Association) Международная Неправительственная Некоммерческая Организация[1], занимающаяся проведением Турниров по настольному хоккею.





История организации

В начале 90х годов XX века группа энтузиастов в Швеции задумалась над проведением Международных Турниров по настольному хоккею. Было три варианта философии данного спорта: все механические симуляторы хоккея – это настольный хоккей, настольный хоккей – это только шведская стига и то, что Турниры надо проводить по ограниченному разнообразию видов с выявлением Абсолютного Чемпиона. В 1992м году единый источник распался: первые пошли искать свои пути, вторые создали – ITHF (International Table Hockey Federation), а третьи - WTHA[1] (World Table Hockey Association).

В настоящее время WTHA использует классификацию настольного хоккея приведенную ниже:
Современные хоккейные симуляторы – настольные имитаторы игры в хоккей. По Классической классификации Международной Неправительственной Некоммерческой Организации WTHA, которая проводит Чемпионаты Мира и Европы хоккейные симуляторы делятся на 4 класса:

1. Игры Полной Свободы – без рычагов управления и направляющих движения

1.1. BTH - бильярд - хоккей

1.2. AIR – айрхоккей разных производителей

2. Игры Неполной Свободы – с рычагами управления и (или) с направляющими движения

2.1. ROD – игры с рычагами управления

2.2. ETH – флипперы итд.

Классификация называется Классической т. к. предполагает, помимо спортивных ниш разных производителей, ось данного спорта - Абсолютный разряд.

В Чемпионатах Мира и Европы WTHA – ITHF участвуют от 12 до 20 стран с разных континентов.

Лазарев-Парголовский В. Занимательная История Настольго Хоккея. Спб, ФиЦ ,2012 ISBN 978-5-600-00063-6

Статус и Руководство

В 2006 году WTHA зарегистрирована на территории ЕС, как Международная Неправительственная Некоммерческая Организация[1]. Руководство осуществляет Выборный Президиум и Сессия Участников от всех стран. В Президиум на четыре года избираются три должностных лица, но все они должны быть из разных стран. Президиум 2012 – 2016[2]: Президент – Якуб Хасил (Чехия), Орг. Директор – Дариуш Таргош (Польша), Казначей – В. Лазарев – Парголовский (Россия). Руководители по направлениям [2]: ROD Дивизион - Микаэль Эклунд (Швеция),AIR Дивизион - Кристина Казацкая (Россия), BTH Дивизион - Мартин Кучера (Чехия)

Юридический адрес WTHA:

Přechodní 7/1519

140 00, PRAHA 4 - Krč

Czech Republic

Identification number 714 59 227

Контактная информация

Jakub Hasil - WTHA

Skupy St. 2432/200

434 01 MOST

Czech Republic

Email wtha@billiardhockey.cz

wtha@email.cz

Phone (mobile) +420-603 337 054

(Czech, English, Russian)

Чемпионаты Мира WTHA (место проведения)

1й, 2004 – Чехия. 2й, 2008 – Чехия[3]. 3й, 2012 – Польша[4]. 4й , 2016 - Чехия.

Абсолютные Чемпионы Мира WTHA(AIR,BTH,ROD). Командный разряд

Год Золото Серебро Бронза
2008 Чехия Швеция Россия
2012 Чехия Швеция Польша
2016 Чехия Словакия Швеция

Абсолютные Чемпионы Мира WTHA(AIR,BTH,ROD). Общий разряд

Год Золото Серебро Бронза
2008 Петр Хонса Мартин Кучера Милослав Мах
2012 Мартин Кучера Петр Хонса Либор Предешли
2016 Мартин Кучера Патрик Юхелка Яромир Прохазка

Абсолютные Чемпионы Мира WTHA (AIR,BTH,ROD). Женский разряд

Год Золото Серебро Бронза
2008 Никола Вилебова Магдалена Зауана Люси Ванова
2012 Никола Вилебова Марсела Кабрдова Дениза Андрискова
2016 Марсела Кабрдова Катерина Долежалова Петра Зайчикова

Абсолютные Чемпионы Мира WTHA (AIR,BTH,ROD). Юниорский разряд

Год Золото Серебро Бронза
2008 Томас Флейшман Богдан Михалишин Патрик Кристианссон
2012 Патрик Юхелка Яромир Прохазка Лукаш Прохазка
2016 Ян Пеккала Лукаш Долежал Симон Кана

Женский настольный хоккей, Юниорский настольный хоккей

Чемпионаты Европы WTHA (место проведения)

1й,1992 – Чехословакия. 2й, 1993 – Польша. 3й,1994 – Швеция. 4й, 1995 – Словакия. 5й,1996 – Дания. 6й, 1997 – Венгрия. 7й,1998 – Великобритания. 8й,1999 – Швеция. 9й,2000 – Германия. 10й,2001 – Дания. 11й,2002 – Швеция. 12й,2003 – Швеция. 13й,2005 – Швеция. 14й,2006 – Польша. 15й,2007 – Германия. 16й,2009 – Польша. 17й, 2010 – Словакия. 18й,2011 - Россия. 19й,2014 - Польша. 20й ,2018 - Словакия.

Чемпионы Европы (AIR). Командный разряд

Год Золото Серебро Бронза
2006 Каталония Чехия
2007 Россия Каталония Испания
2008 Чехия Швеция Украина
2009 Россия Чехия Швеция
2010 Россия Чехия Польша
2011 Чехия Россия Швеция
2012 Чехия Россия Польша
2014 Чехия Польша Словакия

Взаимоотношения с ITHF

За два десятилетия деятельности WTHA и ITHF на благо настольного хоккея, неоднократно то пробуждался, то затихал интерес к совместным мероприятиям в одном месте, в одно время, под двумя эгидами. Вероятно, это дело будущего.

Интеллектуальная собственность (IP). Вопросы

Несмотря на регистрацию в Европе WTHA в 2006 году, шесть лет спустя в США, округ Колумбия, город Вашингтон получила официальный статус некоммерческая организация World Table Hockey Association, International Inc c похожими целями и задачами, распространяя свою эгиду на США и Канаду. Правда, пока американская WTHA не провела ни одного Турнира, но остается непонятным как будут сосуществовать два международных бренда под одинаковым наименованием: будет ли это конфликтная ситуация, или сотрудничество с выходом на новый уровень ? Время покажет.

Турниры в России

Победители ежегодных BTH Russia Open (WTHA)

Год Мужчины Женщины Юниоры
2005 Якуб Хасил Алексия Белавина Алексия Белавина
2006 Далибор Предешли Ирина Белавина Александр Березкин
2007 Мартин Кучера Ирина Белавина Артем Юмашев
2008 Милан Мах Ирина Белавина Александр Коченов
2009 Марек Фурх Ирина Белавина Константин Семенюта
2010 Милан Мах Ирина Белавина Максим Иванов
2012 Роберт Тихелка Ирина Белавина Даниил Шмелев
2013 Юри Накладал Ирина Белавина Коля Иванов
2014 Вит Боначек Ирина Белавина Павел Немудров
2015 Михал Юстра Ирина Белавина Томаш Сикора
2016 Михал Юстра Ксения Обоева Павел Немудров

Победители ежегодных AIR Russia Open (WTHA)

Год Мужчины Женщины Юниоры
2006 Мауро Стурлезе Гуэрро Алексия Белавина Андрей Воскобойников
2007 Дмитрий Бутырев Кристина Казацкая Влад Пахмутов
2008 Антон Козыходжаев Кристина Казацкая Антон Козыходжаев
2009 Дмитрий Бутырев Кристина Казацкая Никита Гневашев
2010 Сергей Хомченков Кристина Казацкая Максим Супруненко
2012 Герман Варгин Кристина Казацкая Александр Высоцкий
2013 Герман Варгин Кристина Казацкая Григорий Джиоев
2014 Денис Минияров Кристина Казацкая Лев Степанов
2015 Максим Супруненко Кристина Казацкая Коля Иванов
2016 Дмитрий Павлов Кристина Казацкая Лев Степанов

Победители ежегодных ROD Турниров: Чемпионат Северо- Запада, Кубок Северо - Запада (ITHF/WTHA)

Год Чемпионат СЗ Юниорский ЧСЗ Кубок Северо- Запада Финалист
2001 Алексей Титов Руслан Катульский Сергей Гришин Михаил Марголис
2002 Михаил Мартынов Александр Березкин Александр Скобеев Алексей Титов
2003 Михаил Мартынов Андрей Воскобойников Михаил Мартынов Алексей Чернов
2004 Виталий Скоробогатов Александр Березкин Иван Захаров Алексей Шастов
2005 Алексей Титов Андрей Воскобойников Алексей Захаров Алексей Титов
2006 Алексия Белавина/Александр Березкин Руслан Катульский Антон Киселев Андрей Воскобойников
2007 Алексия Белавина Антон Легков Андрей Воскобойников Павел Шадрин
2008 Андрей Воскобойников Антон Легков Антон Киселев Алексей Титов
2009 Андрей Воскобойников Антон Легков Янис Галузо Дмитрий Кошман
2010 Олег Дмитриченко Олег Дмитриченко Янис Галузо Андрей Воскобойников
2011 Олег Дмитриченко Олег Дмитриченко Олег Дмитриченко Максим Борисов
2012 Андрей Воскобойников Максим Борисов Максим Борисов Антон Легков
2013 Олег Ортинов Герман Фокин Максим Борисов Дмитрий Белавин
2014 Дмитрий Белавин Дмитрий Малыгин Максим Борисов Михаил Шашков
2015 Дмитрий Малыгин Дмитрий Малыгин Дмитрий Малыгин Антон Киселёв
2016 Никита Жолобов Никита Жолобов Никита Жолобов Елена Никитина

Библиография

1. David Parlett The Oxford History of Board Games. Oxford Press,1999. ISBN 0-19-212998-8

2. Йохан Хёйзинга Homo Ludens (Человек Играющий). СПб, Азбука,2007. ISBN 978-5-91181-590-5

3. Gregory Zorzos History of Board Games: Atherma from Ancient Greece until Today. CreateSpace Independent Publishing Platform,2009.ISBN 978-1-4414-9682-9

4. Ondrej Cerny, Jakub Hasil Billiard- Hockey Sprtec. PA, 2010.ISBN 978-80-904425-3-5

5. Ondrej Cerny, Jakub Hasil, Wolfgang Hartel, Dalibor Kyzlink TischHockey Handbuch. European Publishing ,2011 . ISBN 978-80-87504-11-6

6.Лазарев – Парголовский В. Занимательная История настольного хоккея. СПб, ФиЦ ,2012 . ISBN 978-5-600-00063-6

Книги по истории настольного хоккея – на сегодняшний день известны только 8 книг посвященные настольному хоккею. Из них три изданы в Чехии (именно в Чехии, как члене ЕС, зарегистрированы обе всемирные организации ITHF и WTHA в качестве INNO – Международных Неправительственных Некоммерческих Организаций), по одной в США, Великобритании, Швеции, Германии и России.

1. " Библия Настольного Хоккея " (1988 ) Горан Агдур - Швеция. Культовое произведение легенды настольного хоккея Агдура. Он предпринял попытку изложить не только историю, как понятно из названия, но философию нового спорта. Привезена в Россию московским журналистом Михаилом Марголисом и переведена на русский язык. 2. " Оксфордская энциклопедия настольных игр " (1999 ) Дэвид Парлетт - Великобритания. Синоптический взгляд на очень древнюю и общую историю настольных игр. 3. " Бильярд - Хоккей, Настольный Хоккей. Традиционная игра - новый спорт " (2001 ) Якуб Хасил - Чехия. Первая книга Президента WTHA Якуба Хасила. 4. " Бильярд - Хоккей, Настольный Хоккей. Альтернативный активный отдых для детей и подростков " (2001 ) Якуб Хасил - Чехия. Вторая книга данного автора. 5. " История Настольного Хоккея Стива Фаррара " (2001 ) Стив Фаррар - США. Переведена на русский язык и частями выложена в Интернете. 6. " Бильярд - Хоккей , Настольный Хоккей . От любителя до Мировых титулов " ( 2009 ) Якуб Хасил и Ондрей Черный - Чехия . Третья книга Якуба Хасила в соавторстве с Ондреем Черным . 7. « Настольный хоккей . Методика » ( 2011) Вольфганг Хартел , Ондрей Черный , Якуб Хасил , Далибор Кизлинк – Германия . 8. " Занимательная История Настольного Хоккея " (2012) Василий Лазарев Парголовский - Россия. Пилотная попытка автора исследования написать историю Мирового настольного хоккея с учётом вклада в неё России. Практически все эти книги с автографами авторов есть в нашей коллекции (кроме книги № 2 , только электронная версия).

Лазарев-Парголовский В. Занимательная История настольного хоккея.СПб,ФиЦ,2012. ISBN 978-5-600-00063-6

Напишите отзыв о статье "World Table Hockey Association"

Ссылки

[magnopus.ru WTHA Россия ]

Фотоальбомы

[photo.qip.ru/users/magnopus/4086768/ 3й Чемпионат Мира WTHA 2012 (Водзислав, Польша)]

[www.billiard-hockey.com/photogallery.php?id_gal=24 2й Чемпионат Мира WTHA 2008 (Мост, Чехия)]

[www.billiard-hockey.com/photogallery.php?id_gal=2 1й Чемпионат Мира WTHA 2004 (Острава, Чехия)]

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 [www.billiard-hockey.com/statutes.php WTHA — statutes]
  2. 1 2 [www.billiard-hockey.com/ WTHA — about WTHA]
  3. [www.billiard-hockey.com/billiard-hockey.php?id_tur=21 WTHA — Billiard-Hockey Results]
  4. [www.billiard-hockey.com/billiard-hockey.php?id_tur=148 WTHA — Billiard-Hockey Results]

Отрывок, характеризующий World Table Hockey Association

– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
Князь Андрей не мог удерживаться более и заплакал нежными, любовными слезами над людьми, над собой и над их и своими заблуждениями.
«Сострадание, любовь к братьям, к любящим, любовь к ненавидящим нас, любовь к врагам – да, та любовь, которую проповедовал бог на земле, которой меня учила княжна Марья и которой я не понимал; вот отчего мне жалко было жизни, вот оно то, что еще оставалось мне, ежели бы я был жив. Но теперь уже поздно. Я знаю это!»


Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».
[Из 400000 человек, которые перешли Вислу, половина была австрийцы, пруссаки, саксонцы, поляки, баварцы, виртембергцы, мекленбургцы, испанцы, итальянцы и неаполитанцы. Императорская армия, собственно сказать, была на треть составлена из голландцев, бельгийцев, жителей берегов Рейна, пьемонтцев, швейцарцев, женевцев, тосканцев, римлян, жителей 32 й военной дивизии, Бремена, Гамбурга и т.д.; в ней едва ли было 140000 человек, говорящих по французски. Русская экспедиция стоила собственно Франции менее 50000 человек; русская армия в отступлении из Вильны в Москву в различных сражениях потеряла в четыре раза более, чем французская армия; пожар Москвы стоил жизни 100000 русских, умерших от холода и нищеты в лесах; наконец во время своего перехода от Москвы к Одеру русская армия тоже пострадала от суровости времени года; по приходе в Вильну она состояла только из 50000 людей, а в Калише менее 18000.]
Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу. Он смело принимал на себя всю ответственность события, и его помраченный ум видел оправдание в том, что в числе сотен тысяч погибших людей было меньше французов, чем гессенцев и баварцев.


Несколько десятков тысяч человек лежало мертвыми в разных положениях и мундирах на полях и лугах, принадлежавших господам Давыдовым и казенным крестьянам, на тех полях и лугах, на которых сотни лет одновременно сбирали урожаи и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Шевардина и Семеновского. На перевязочных пунктах на десятину места трава и земля были пропитаны кровью. Толпы раненых и нераненых разных команд людей, с испуганными лицами, с одной стороны брели назад к Можайску, с другой стороны – назад к Валуеву. Другие толпы, измученные и голодные, ведомые начальниками, шли вперед. Третьи стояли на местах и продолжали стрелять.
Над всем полем, прежде столь весело красивым, с его блестками штыков и дымами в утреннем солнце, стояла теперь мгла сырости и дыма и пахло странной кислотой селитры и крови. Собрались тучки, и стал накрапывать дождик на убитых, на раненых, на испуганных, и на изнуренных, и на сомневающихся людей. Как будто он говорил: «Довольно, довольно, люди. Перестаньте… Опомнитесь. Что вы делаете?»
Измученным, без пищи и без отдыха, людям той и другой стороны начинало одинаково приходить сомнение о том, следует ли им еще истреблять друг друга, и на всех лицах было заметно колебанье, и в каждой душе одинаково поднимался вопрос: «Зачем, для кого мне убивать и быть убитому? Убивайте, кого хотите, делайте, что хотите, а я не хочу больше!» Мысль эта к вечеру одинаково созрела в душе каждого. Всякую минуту могли все эти люди ужаснуться того, что они делали, бросить всо и побежать куда попало.
Но хотя уже к концу сражения люди чувствовали весь ужас своего поступка, хотя они и рады бы были перестать, какая то непонятная, таинственная сила еще продолжала руководить ими, и, запотелые, в порохе и крови, оставшиеся по одному на три, артиллеристы, хотя и спотыкаясь и задыхаясь от усталости, приносили заряды, заряжали, наводили, прикладывали фитили; и ядра так же быстро и жестоко перелетали с обеих сторон и расплюскивали человеческое тело, и продолжало совершаться то страшное дело, которое совершается не по воле людей, а по воле того, кто руководит людьми и мирами.