Авакян, Роберт Петросович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Авакян Роберт Петросович»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
Авакян Роберт Петросович
Дата рождения:

18 июля 1932(1932-07-18)

Место рождения:

Орджоникидзе, Северная Осетия

Дата смерти:

14 июня 2002(2002-06-14) (69 лет)

Место смерти:

Ташкент, Узбекистан

Гражданство:

СССР СССР
Узбекистан Узбекистан

Жанр:

Портрет, пейзаж, жанровая картина, скульптурный портрет, жанровая скульптура, монументальная скульптура

Учёба:

Институт имени Репина

Звания:

Член Cоюза художников СССР, Лауреат Государственной премии Узбекской ССР им. Хамзы

Работы на Викискладе

Авакя́н Ро́берт Петро́сович (18 июля 1932 — 14 июня 2002) — советский живописец, график и скульптор. Член союза художников СССР (1968). Лауреат Государственной премии Узбекской ССР им. Хамзы (1983).





Биография

Роберт Авакян родился 18 июля 1932 года в городе Орджоникидзе (нане Владикавказ), Северная Осетия, в семье служащего. Начальное художественное образование получил в городской художественной школе имени А. С. Пушкина. В 1957 году окончил художественно-педагогическое училище города Орджоникидзе и работал преподавателем черчения и рисования в средней художественной школе села Чермен.

С 1958 по 1964 годы учился в Ленинградском государственном институте живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина (Санкт-Петербургский государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры имени И. Е. Репина) на отделении живописи[1]. Одним из его преподавателей был Иосиф Александрович Серебряный.

После окончания института по распределению направлен в город Коканд, Узбекистан. С 1964 года преподает в Кокандском государственном педагогическом институте. Участвует в городских, республиканских и всесоюзных выставках. С 1965 по 1971 годы является членом областного Художественного совета города Коканда. За создание памятника борцам революции в 1966 награждён грамотой Кокандского городского комитета.


В 1968 году принят в члены Cоюза художников СССР.

С 1969 по 1971 годы преподает в Кокандском художественно-педагогическом училище.

В 1972 году вместе с семьей переезжает в город Ташкент. Работает на Комбинате скульптуры и монументального искусства художественного фонда и на экспериментальном комбинате Министерства культуры Узбекистана. Создает ряд монументальных работ. Активно участвует в республиканских и всесоюзных выставках, а также принимает участие в международных конкурсах скульптуры.

В 1986 году становится Лауреатом Государственной премии Узбекской ССР имени Хамзы за создание монументальной скульптуры «Икар»[2].

В 1988 году принимает участие в Первом Всесоюзном симпозиуме скульптуры в камне, который прошел в Ашхабаде.

С 1991 года — Член Академии художеств Узбекистана.

1988−2002 годы — активная работа над созданием монументальных произведений в городах: Ташкент, Бухара, Нукус, Янгибазар.

Роберт Авакян умер 14 июня 2002 года. Похоронен в Ташкенте на Городском кладбище № 1 (территория так называемого «коммунистического кладбища»).

Несмотря на то, что по образованию он был художником-живописцем, его талант ярко проявился в создании графических работ, а наибольшую известность Роберт Авакян получил как скульптор и создатель монументальных композиций.

Работы

Источники

  • Одиннадцатая Всесоюзная Выставка дипломных работ Студентов художественных вузов СССР. Выпуск 1964-65. Каталог // ВГБИЛ «Искусство». Москва. И-51. 1965
  • М.Могилевский «Его труд — вдохновение» // Знамя Труда. 13 августа 1965
  • Юбилейная областная выставка художников Ферганской долины. Каталог // Ферг. Тип. Зак № 7497-200-67г.
  • М.Новик «Памяти павши будьте достойны» // Ферганская правда. 5 мая 1967
  • Р.Александрова «Руки творят красоту» // Газета «Знамя труда». 2 июня 1970
  • В.Тарасова «Плачь, но и гордись!» // Ферганская правда. 15 сентября 1970
  • И.Караадаов «Искусным резцом» // Ферганская правда. 1 октября 1970
  • Анонс открытия памятника // Ферганская правда. 1 декабря 1970
  • В.Петренко «Ваятель, сын трех матерей» // Ферганская правда. 6 февраля 1971
  • Л.Владимирова «Нефтяникам посвящается» (статья об открытии Нового корпуса Нефтяного техникума. Мозаичное панно) // Знамя труда. 16 октября 1971
  • Дворец Авиастроителей в Ташкенте // Строительство и архитектура Узбекистана № 2, 1981
  • Л.Иванов «Всех жанров свет» // Ферганская правда. 16 ноября 1971
  • В.Кузнецова «Открытие нового Дома кино в Ташкенте» // Советская культура. 11 июня 1982
  • Скульптура республик Средней Азии и Казахстана. Каталог выставки // Советский Художник. Москва. 1982
  • Роберт Петросович Авакян. Скульптура, живопись, рисунок, акварель, пастель. Каталог // ГП ТППО «Матбуот». Ташкент. 19.03.83
  • О.Апухтин «Дуэт художников» // Вечерний Ташкент. 11 апреля 1983
  • Ф.Максумова «Дыхание жизни» // Ташкентская правда. 19 апреля 1983
  • А.Иванова «Свое слово в искусстве» // Ударник. 13 мая 1983
  • В.Буракин, И.Исраилов, П.Захидов «Устремленный в небо» // Правда Востока. 25 октября 1983
  • С отчетом перед земляками // Социалистическая Осетия. 28 июня 1985
  • И.Константинова «…и течет река» // Молодой коммунист. 6 июля 1985
  • Э.Эрназаров «Не пришедшим с полей войны» // Ташкентская правда. 10 мая 1985
  • Н.Кокорина «В творческом поиске» // Комсомолец Узбекистана. 11 июня 1985
  • Анонс выставки // Растдзинад. 9 июля 1985
  • А.Дзантиев «Живая правда жизни» // Социалистическая Осетия. 14 июля 1985
  • Пятый Всесоюзный смотр лучших архитектурных произведений 1985 года // Архитектура и строительство Узбекистана № 12 1986
  • О.Апухтин "Меориал «Победа» // Вечерний Ташкент. 16 февраля 1986
  • О.Апухтин «Гармония форм» // Ташкентская правда. 25 июля 1986
  • 3-я Республиканская выставка. Скульптура. Каталог // ГП ТППО «Матбуот». Ташкент. 25.11.86
  • Е.Гришин «Ашхабадский парк скульптуры» // Вечерний Ашхабад. 29 ноября 1988
  • Всесоюзный симпозиум скульптуры «Ашхабад 88». Каталог // Ашхабад, 1988
  • А.Танхельсон «Прикосновение к таинству. Резец и кисть Роберта Авакяна» // Народное слово. 13 августа 1995
  • Роберт Авакян. Юбилейная выставка. Каталог // Asgard-design, 2002

Напишите отзыв о статье "Авакян, Роберт Петросович"

Примечания

  1. Одиннадцатая Всесоюзная Выставка дипломных работ Студентов художественных вузов СССР. Выпуск 1964-65. Каталог // ВГБИЛ «Искусство». Москва. И-51. 1965
  2. Дворец Авиастроителей в Ташкенте // Строительство и архитектура Узбекистана. — 1981. — № 2.

Отрывок, характеризующий Авакян, Роберт Петросович

Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.