Автодорога Р-51 (Украина)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Автодорога
Автодорога Р 51
P51

укр. Автошлях Р 51

г. Павлоград
Страна

Украина Украина

Регион

Харьковская область
Днепропетровская область

Владелец

«Укравтодор»

Длина

158,5 км.

Начало

Мерефа

Через

Лозовая

Конец

Павлоград

Дорожное покрытие

асфальт

Пересечения с другими дорогами

E 50 М-04 М-18 Р-79 Т-0412 Т-2101 Т-2110 Т-2113

Автодорога Р-51 — автомобильная дорога регионального значения на территории Украины.
Проходит по территории Харьковской и Днепропетровской областей, через Мерефа — Лозовая — Павлоград.[1]





Общая длина

Общая длина автодороги Мерефа — Лозовая — Павлоград составляет 158,5 км[1]

Маршрут

Маршрутная карта автодороги Р-51[1][2]

Автодорога Р-51
Харьковская область
Харьковский район
Мерефа -М-18 0 км.
6-й километр  — М-18 6,42 км.
Змиёвский район
Погорелое  — Т-2101 11 км.
Першотравневое
Первомайский район
Тройчатое
г. Первомайский Т-2110 58 км.
Победа
Лозовский район
Краснопавловка
91-й километр Канал Днепр — Донбасс 91,7 км.
92-й километр Р-79 92 км.
Черниговское
Лозовая Т-2113 118 км.
Днепропетровская область
Юрьевский район
Жемчужное Т-0412 144 км.
Павлоградский район
150-й километр р. Самара 150 км.
Павлоград -М-04 E 50 158,5 км.

Напишите отзыв о статье "Автодорога Р-51 (Украина)"

Примечания

  1. 1 2 3 [zakon1.rada.gov.ua/laws/show/712-2015-п Постановление от 16 сентября 2015 г. № 712 «Об утверждении перечня автомобильных дорог общего пользования государственного значения»]] (укр.)
  2. [www.ukravtodor.gov.ua/ Официальный сайт ГА «Укравтодор»]

Ссылки

  • [www.ukravtodor.gov.ua/ Официальный сайт ГА «Укравтодор»]
  • [euro2012highway.blogspot.com/2007/09/blog-post.html Автодороги Украины]
  • [maps.google.com.ua/maps?saddr=Мерефа,+Харківська+область&daddr=48.8045547,36.0752278+to:Павлоград,+Дніпропетровська+область&hl=uk&ie=UTF8&ll=49.303636,35.749512&spn=2.618295,4.938354&sll=48.382803,31.17461&sspn=10.669531,19.753418&geocode=Fakd-AIdEjcmAil1j6QG7HcnQTEkjs98F_4oIQ%3BFcqy6AId23YmAinBR9zPodbeQDGNIiWS5SIcmQ%3BFa1h5AIdhrAjAin_SEtwMrjeQDE9p02EMXFalg&oq=%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB&mra=ls&t=m&z=8&via=1 Автодорога Р-51 на Google Maps] (укр.)

Отрывок, характеризующий Автодорога Р-51 (Украина)

– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]