Аденокалима
Поделись знанием:
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
Аденокалима | |||||||||||||||||||
Adenocalymma comosum — типовой вид рода | |||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||
Adenocalymma Mart. ex Meisn. | |||||||||||||||||||
Синонимы | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Типовой вид | |||||||||||||||||||
|
Аденокалима (лат. Adenocalymma) — род цветковых растений семейства Бигнониевые. Лианы, распространённые в Южной Америке.
Ранее использовался также вариант написания Adenocalymna; в 2005 году на XVII Международном ботаническом конгрессе в Вене было подтверждено, что правильным следует считать написание Adenocalymma[3].
Ботаническое описание
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Таксономия
Adenocalymma ternatum, плоды и семена в Ботаническом музее Ботанического сада Сан-Паулу, Бразилия
|
Род Аденокалима включает 82 вида[4]:
- Adenocalymma adenophorum (Sandwith) L.G.Lohmann
- Adenocalymma album (Aubl.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma allamandiflorum (Bureau ex K.Schum.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma apparicianum J.C.Gomes
- Adenocalymma apurense (Kunth) Sandwith
- Adenocalymma arthropetiolatum A.H.Gentry
- Adenocalymma aspericarpum (A.H.Gentry) L.G.Lohmann
- Adenocalymma axillarum (K.Schum.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma bipinnatum (S.Moore) L.G.Lohmann
- Adenocalymma biternatum (A.Samp.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma bracteatum (Cham.) DC.
- Adenocalymma bracteolatum DC.
- Adenocalymma bracteosum (DC.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma bullatum Bureau & K.Schum.
- Adenocalymma campicola (Pilg.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma chocoense A.H.Gentry
- Adenocalymma cidii (A.H.Gentry ex Hauk) L.G.Lohmann
- Adenocalymma cladotrichum (Sandwith) L.G.Lohmann
- Adenocalymma comosum (Cham.) DC.typus[2]
- Adenocalymma contractum (A.H.Gentry ex Hauk) L.G.Lohmann
- Adenocalymma coriaceum A.DC.
- Adenocalymma croatii (A.H.Gentry) L.G.Lohmann
- Adenocalymma cymbalum (Cham.) Bureau & K.Schum.
- Adenocalymma dichilum A.H.Gentry
- Adenocalymma divaricatum Miers
- Adenocalymma dugandii Sandwith
- Adenocalymma dusenii Kraenzl.
- Adenocalymma flaviflorum (Miq.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma flavum Mart. ex DC.
- Adenocalymma fruticosum A.H.Gentry
- Adenocalymma gracielzae A.H.Gentry
- Adenocalymma hatschbachii A.H.Gentry
- Adenocalymma heterophyllum Kraenzl.
- Adenocalymma hirtum (Mart. ex DC.) Bureau & K.Schum.
- Adenocalymma hypostictum Bureau & K.Schum.
- Adenocalymma imperatoris-maximilianii (Wawra) L.G.Lohmann
- Adenocalymma impressum (Rusby) Sandwith
- Adenocalymma inundatum Mart. ex DC.
- Adenocalymma involucratum (Bureau & K.Schum.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma juliae (A.H.Gentry) L.G.Lohmann
- Adenocalymma longilineum (A.Samp.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma magdalenense Dugand
- Adenocalymma magnificum Mart. ex DC.
- Adenocalymma magnoalatum Scud.
- Adenocalymma marginatum (Cham.) DC.
- Adenocalymma mollis (A.H.Gentry) L.G.Lohmann
- Adenocalymma moringifolium (DC.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma neoflavidum L.G.Lohmann
- Adenocalymma nervosum Bureau & K.Schum.
- Adenocalymma nodosum (Silva Manso) L.G.Lohmann
- Adenocalymma patulum (Miers) L.G.Lohmann
- Adenocalymma paucifoliolatum (A.H.Gentry) L.G.Lohmann
- Adenocalymma paulistarum Bureau & K.Schum.
- Adenocalymma pedunculatum (Vell.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma peregrinum (Miers) L.G.Lohmann
- Adenocalymma prancei A.H.Gentry
- Adenocalymma pseudopatulum (A.H.Gentry) L.G.Lohmann
- Adenocalymma pubescens (Spreng.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma purpurascens Rusby
- Adenocalymma racemosum (A.H.Gentry) L.G.Lohmann
- Adenocalymma reticulatum Bureau ex K.Schum.
- Adenocalymma salmoneum J.C.Gomes
- Adenocalymma salzmannii DC.
- Adenocalymma sastrei (A.H.Gentry ex Hauk) L.G.Lohmann
- Adenocalymma saulense A.H.Gentry
- Adenocalymma scabriusculum Mart. ex DC.
- Adenocalymma scansile Miers
- Adenocalymma schomburgkii (DC.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma sousae A.H.Gentry
- Adenocalymma subincanum Huber
- Adenocalymma subsessilifolium DC.
- Adenocalymma subspicatum A.H.Gentry
- Adenocalymma tanaeciicarpum (A.H.Gentry) L.G.Lohmann
- Adenocalymma ternatum (Vell.) Mello ex Bureau & K.Schum.
- Adenocalymma trichocladum (DC.) L.G.Lohmann
- Adenocalymma trifoliatum (Vell.) R.C.Laroche
- Adenocalymma ubatubense Assis & Semir
- Adenocalymma uleanum Kraenzl.
- Adenocalymma velutinum (A.H.Gentry ex Hauk) L.G.Lohmann
Напишите отзыв о статье "Аденокалима"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
- ↑ 1 2 [www.bgbm.org/scripts/asp/IAPT/ncugentry.asp?name=Aponogeton NCU-3e. Names in current use for extant plant genera. Electronic version 1.0. Entry for Adenocalymma Mart. ex Meisn. ] (англ.) (Проверено 27 мая 2012)
- ↑ [www.ipni.org/ipni/idPlantNameSearch.do?id=3981-1 Adenocalymma Mart. ex Meisn. (1840)]: информация на сайте IPNI (англ.) (Проверено 1 марта 2010)
- ↑ [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Bignoniaceae/Adenocalymma/ Список видов рода Аденокалима на сайте The Plant List] (англ.) (Проверено 7 октября 2016)
Литература
- Isabel Christina Machado & Stefan Vogel. «[aob.oxfordjournals.org/cgi/content/full/93/5/609 The North-east-Brazilian Liana, Adenocalymna dichilum (Bignoniaceae) Pollinated by Bats]». Annals of Botany 93: 609-613.
Ссылки
- [zipcodezoo.com/Key/Plantae/Adenocalymna_Genus.asp Adenocalymna (Genus)]
Отрывок, характеризующий Аденокалима
– Болит.– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил: