Алконост (издательство)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алконост
Страна

Россия Россия, СССР СССР

Основано

1918

Адрес

г. Петроград, ул. Колокольная, д. 1

Директор

Алянский С. М.

Главный редактор

Александр Блок

К:Издательства, основанные в 1918 году

«Алконост» — частное книжное издательство, действовавшее в Петрограде в 1918−1923 годах.





История

Основано С. М. Алянским для издания произведений писателей-символистов. Вокруг издательства объединились крупнейшие представители русского символизма, угадавшие наступление трагических для России днейК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3896 дней]. По-видимому, поэтому издательству было дано название по имени мифической птицы светлой грусти Алконост.

Издательство размещалось на Колокольной улице,1. В «Алконосте» не было отдельного штата сотрудников — руководителем, организатором и единственным техническим работником был сам Алянский, идейным вдохновителем и редактором — А. А. Блок. Издательство частично субсидировалось Наркомпросом.

Первой книгой издательства стала поэма Блока «Соловьиный сад», до 1918 года не выходившая отдельно. Всего за время своей деятельности «Алконост» выпустил в общей сложности 58 книг, включая почти все послереволюционные произведения А. А. Блока (в том числе 1-е отдельное издание поэмы «Двенадцать» с иллюстрациями Ю. П. Анненкова, которому принадлежала и издательская марка «Алконост»[1]), книги Андрея Белого, Вяч. И. Иванова, К. Эрберга, А. М. Ремизова, А. А. Ахматовой, Р. В. Иванова-Разумника, альманахи «Записки мечтателей» (вып. 1-6, 1919-22) и «Серапионовы братья» (1922). Издавалась и переводная литература — произведения В. Гюго, К. Мейера (в переводе матери Блока А. А. Кублицкой-Пиоттух).

Благодаря сотрудничеству с рядом известных петербургских художников-иллюстраторов — А. Я. Головиным, В. Д. Замирайло, Н. Н. Купреяновым, А. Н. Лео и другими книги, выходившие в издательстве «Алконост», отличались оригинальным оформлением. Тиражи издаваемых книг были очень малы: так, существует лишь 333 нумерованных экземпляра «Заветных сказов» А.Ремизова. В силу указанных обстоятельств книги издательства стали уникальными библиографическими редкостями.

В 1922 году выпуск ряда книг был перенесён в Германию, а в 1923 году издательство прекратило своё существование.

Напишите отзыв о статье "Алконост (издательство)"

Примечания

  1. www.encspb.ru/object/2804028214?lc=ru Санкт-Петербург. Энциклопедия

Литература

  • Алянский С. М. Встречи с Александром Блоком. — Москва, 1972.
  • Глейзер М. М. Издательство «Алконост», 1918-1923: Крат. ист.-книговед. очерк. — Ленинград, 1990.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Алконост (издательство)

«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.