Альтдорф (Шаффхаузен)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Альтдорф
Altdorf SH
Герб
Страна
Швейцария
Кантон (Швейцария)
Шаффхаузен (кантон)
Округ
Община
Координаты
Площадь
3,04 км²
Высота центра
516 м
Официальный язык
Население
205 человек (2006)
Часовой пояс
Почтовый индекс
8243
Автомобильный код
SH
Показать/скрыть карты

Альтдорф (нем. Altdorf SH) — деревня в Швейцарии, в кантоне Шаффхаузен. Входит в состав общины Тайнген округа Райат.

По некоторым предположениям, впервые упоминается в 830 году, по подтверждённым данным — в 1315 году.

Ранее деревня Альтдорф имела статус общины (коммуны). 1 января 2009 года вошла в состав общины Тайнген.



Динамика населения

Год 1850 1860 1880 1900 1910 1930 1950 1970 1980 1990 2000 2007
Жителей[1] 260 276 235 211 191 155 182 144 145 167 202 209

Напишите отзыв о статье "Альтдорф (Шаффхаузен)"

Примечания

  1. Buch 1000 Jahre Thayngen, Andreas Schiendorfer, ISBN 3-905116-03-0

Ссылки

  • Andreas Schiendorfer: [www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D1264.php Altdorf (SH)] im Historischen Lexikon der Schweiz



Отрывок, характеризующий Альтдорф (Шаффхаузен)



31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.