Аль-Мансур Абду-ль-Азиз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Абдул-Азиз аль-Мансур
араб. المنصور عبد العزيز بن برقوق
мамлюкский султан бурджитов
1405
(под именем аль-Мансур)
Предшественник: Фарадж ан-Насир
Преемник: Фарадж ан-Насир
 
Вероисповедание: ислам
Род: Бурджиты
Отец: Баркук

Аль-Мансур `Абду-ль-`Азиз ибн Баркук (араб. المنصور عبد العزيز بن برقوق‎; ум. после 1405) — мамлюкский султан из династии Бурджитов (1405), сын Баркука аз-Захира, младший брат Фараджа ан-Насира. В 1405 году совершил переворот и свергнул с трона своего брата Фараджа, но через 70 дней Фарадж вернул себе трон[1].



Биография

В 1400 году войска Тамерлана вторглись в Сирию. В начале следующего года они вновь вторглись в Сирию, разграбили и сожгли, но не закрепил своё господство. После этого Сирия была оккупирована на мамлюками[2].

Шейх аль-Махмуди был назначен эмиром Дамаска, в союзе с эмиром Яшбаком. Оба серьезно угрожали султану ан-Насиру Фараджу в Сирии, но были окончательно разбиты[3].

В 1405 году ан-Насира Фарадж сбежал и его заменил его брат Абду-ль-Азиз, который взял имя аль-Мансур (Победоносный). Шейх аль-Махмуди занял высокий пост в султанате. Правление Абду-ль-Азиза продлилось менее семьдесяти дней, а Ан-Насир Фарадж вновь занимает свой ​​трон[4].

Напишите отзыв о статье "Аль-Мансур Абду-ль-Азиз"

Примечания

  1. Clot, Andre (2009), L'Égypte des Mamelouks 1250—1517. L’empire des esclaves Paris:Perrin ISBN 978-2-262-03045-2 «Mahmoudy (Cheikh Al-)»
  2. René Grousset, op. cit., «[classiques.uqac.ca/classiques/grousset_rene/empire_des_steppes/grousset_steppes.pdf Tamerlan et les Mamelouks]», p. 559—562
  3. Joseph Fr Michaud et Louis Gabriel Michaud, op. cit., vol. 26 (lire en ligne), «[books.google.fr/books?id=yFQJAQAAIAAJ&pg=PA184 Mahmoudy (Cheikh Al-)]», p. 184
  4. André Clot, op. cit., «Misère, peste et disette», p. 175

Литература

  • Joseph Fr Michaud et Louis Gabriel Michaud, Biographie universelle, ancienne et moderne, vol. 26, 1820 (lire en ligne), " Mahmoudy (Cheikh Al-) ", p. 184
  • Clifford Edmund Bosworth, The new Islamic dynasties: a chronological and genealogical manual, Edinburgh University Press, 389 p. (ISBN 978-0-7486-2137-8, lire en ligne), " The Burjī line 784—922/1382-1517 ", p. 77

Отрывок, характеризующий Аль-Мансур Абду-ль-Азиз

Так пуста была Москва, когда Наполеон, усталый, беспокойный и нахмуренный, ходил взад и вперед у Камерколлежского вала, ожидая того хотя внешнего, но необходимого, по его понятиям, соблюдения приличий, – депутации.
В разных углах Москвы только бессмысленно еще шевелились люди, соблюдая старые привычки и не понимая того, что они делали.
Когда Наполеону с должной осторожностью было объявлено, что Москва пуста, он сердито взглянул на доносившего об этом и, отвернувшись, продолжал ходить молча.
– Подать экипаж, – сказал он. Он сел в карету рядом с дежурным адъютантом и поехал в предместье.
– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]


Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?