Мончхо, Амантле

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Амантле Монтшо»)
Перейти к: навигация, поиск
Амантле Монтшо
Общая информация
Полное имя

англ. Amantle Montsho

Дата и место рождения

4 июля 1983(1983-07-04) (40 лет)
Маун, Нгамиланд, Ботсвана

Гражданство

Ботсвана Ботсвана

Личные рекорды
Международные медали
Лёгкая атлетика (женщины)
Чемпионаты мира
Золото Тэгу 2011 400 м
Серебро Москва 2013 400 м

Амантле Монтшо (род. 4 июля 1983, Маун, Нгамиланд, Ботсвана) — ботсванская легкоатлетка, специализируется в беге на 400 метров.





Биография

Заниматься бегом начала в возрасте 12 лет, когда училась в школе города Маун.

Карьера

В финале Олимпийских игр 2012 года заняла 4 место с результатом 49,75 с.

Результаты

Лучшие результаты по годам[1]

Год 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012
Бег на 400 м (с) 52,59 52,14 50,90 49,83 49,89 49,89 49,56 49,54
Место в мировом списке 129 89 21 4 6 3 2 4

Все результаты лучше 50 с

Рез. Место Стадион Дата Соревнование Пр.
49,83 1 Аддис-Абеба 02.05.2008
49,89 2s1 Берлин 16.08.2009
49,89 1 Сплит 04.09.2010
49,71 1 Монако 22.07.2011
49,56 Тэгу 29.08.2011 Чемпионат мира
49,62 2 Юджин 02.06.2012
49,68 1rA Осло 07.06.2012
49,54 1 Порто-Ново 29.06.2012
49,77 1 Сен-Дени 06.07.2012
49,75 4 Лондон 05.08.2012


Допинг

Выступала на Играх Содружества 2014 года, где в беге на 400 метров заняла 4-е место. После забега она сделала кровь на допинг-контроль и в результате чего, в пробе А был обнаружен запрещённый препарат метилгексанамин. 4 августа прошло повторное тестирование, взята проба Б, которая подтвердила наличие допинга[2]. В марте 2015 года ботсванская легкоатлетическая федерация наложила на бегунью двухлетнюю дисквалификацию.

Напишите отзыв о статье "Мончхо, Амантле"

Примечания

  1. [www.iaaf.org/statistics/toplists/inout=O/age=N/season=2012/sex=W/list.html IAAF Top Lists] — на сайте IAAF.org.
  2. [www.athleticsweekly.com/news/amantle-montsho-fails-doping-test-glasgow-2014-8556/ Amantle Montsho fails doping test at Glasgow 2014]

Отрывок, характеризующий Мончхо, Амантле

– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.