Ариэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ариэль — переводится как «божий лев» и имеется в виду Лев Иуды:



Фамилии

Имя

  • Шарон, Ариэль (1928—2014) — израильский военный, политический и государственный деятель, премьер-министр Израиля в 2001—2006 гг.
  • Рамирес, Ариэль (1921—2010) — аргентинский композитор, исследователь народной музыки и традиционных ритмов Южной Америки. Автор известной мелодии «Жаворонок», которая стала популярной в исполнении оркестра Поля Мориа.

Персонажи

Ариэль — имя нескольких литературных персонажей:

  • Ариэль — дух воздуха в пьесе Шекспира «Буря».
  • Ариэль — персонаж (дух) в трагедии Гёте «Фауст».
  • Ариэль — персонаж поэмы Алексадра Поупа «Похищение Локона».
  • Ариэль — главный персонаж одноимённого романа А. Р. Беляева.
  • Ариэль — главная героиня мультфильма «Русалочка» студии Уолта Диснея.
  • Ариэль — персонаж романа «t» Виктора Пелевина.
__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Ариэль"

Отрывок, характеризующий Ариэль

Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.