Армянская апостольская церковь в Мьянме

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Армянская апостольская церковь в Мьянме представлена местным армянским меньшинством, являющимся потомками бежавших из Османской империи в начале XVI века армян, расселившихся небольшими диаспорами от Европы до Юго-Восточной Азии и занимавшихся купеческим промыслом. К концу XIX века на территории Британской Индии (в состав которой входила и Мьянма) насчитывалось около 1300 этнических армян; к настоящему времени их численность в Мьянме резко сократилась, многие вследствие политической нестабильности переселились в Австралию[1].



Нынешнее положение

Единственная сохранившаяся до наших дней армянская церковь в Мьянме — Церковь Иоанна Крестителя в Янгоне, считающаяся также одной из старейших церквей в стране. Она была построена на участке в центре города, некогда пожалованном местной армянской общине королём Бирмы. В настоящее время в Янгоне проживают порядка 10—20 семей этнических армян, и лишь некоторые из них регулярно посещают богослужения в местной церкви[1]. В последнее время численность прихожан, однако, стабильно растёт за счёт дипломатов и путешественников из православных стран[2].

В 2014 году произошёл скандал, связанный с самоназначением индийского проповедника Джона Феликса настоятелем единственного в Янгоне армянского храма. Он утверждал, что является англиканским священником и что право совершать религиозные обряды ему, якобы, доверила сама местная община. Представители англиканской церкви заявили, что Феликс никогда не являлся их священнослужителем, а Верховный Патриарх и Католикос всех армян Гарегин II потребовал от него прекратить совершать богослужения и вернуть ключи от храма, на что «настоятель»-авантюрист первоначально отвечал отказом. В дальнейшем алтарь церкви был заново освящён, а настоятелем храма был назначен священник ААЦ из Калькутты (Индия), который обязался выезжать каждые выходные в Мьянму на совершение богослужений[3].

В октябре 2014 года армянскую диаспору в Мьянме посетил Католикос всех армян Гарегин II. В рамках своего визита он провёл службу в храме Иоанна Крестителя[4].

См. также

Напишите отзыв о статье "Армянская апостольская церковь в Мьянме"

Примечания

  1. 1 2 [www.bbc.com/news/magazine-28867884 The last Armenians of Myanmar - BBC News]
  2. [www.thenewsminute.com/worlds/407 Armenian church in Myanmar reaches out globally | The News Minute]
  3. [www.armradio.am/en/2014/10/07/bbc-the-preacher-refusing-to-give-up-the-keys-to-an-armenian-church-in-yangon/ BBC: The preacher refusing to give up the keys to an Armenian Church in Yangon | Public Radio of Armenia]
  4. [www.armradio.am/en/2014/10/17/the-armenian-church-in-myanmar-and-its-indian-priest/ The Armenian Church in Myanmar and its Indian priest | Public Radio of Armenia]

Отрывок, характеризующий Армянская апостольская церковь в Мьянме

Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.