Аршин мал алан (фильм, 1937)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аршин мал алан
англ. Arshin Mal Alan
Жанр

мелодрама
музыкальный фильм

Режиссёр

Сетраг Вартян

Продюсер

Сетраг Вартян

Автор
сценария

Узеир Гаджибеков

В главных
ролях

Сетраг Вартян
Луиза Барсамян
Варт Анкин
Сетраг Зурабян
Рубен Степанян
Гаюш Синко
Врам Сакаян
Маша Зурабян

Композитор

Узеир Гаджибеков

Кинокомпания

Marana Films

Бюджет

5 807 000 руб.

Страна

США США

Язык

армянский (с субтитрами на английском)

Год

1937

IMDb

ID 0129760

К:Фильмы 1937 года

«Аршин мал алан» (англ. Arshin Mal Alan) — музыкальный романтический фильм, снятый в 1937 году на армянском языке американским режиссёром Сетрагом Вартяном по мотивам одноименной оперетты азербайджанского композитора Узеира Гаджибекова без указания автора[1].



Сюжет

Аскер, сын богатого персидского купца (в оригинальной оперетте действие происходит в Шуше[2]), возвращается домой из Европы, готовый жениться. Аскер намерен жениться по любви, и идти против свадебных традиций своей страны. Он отказывается от брака, организованного его отцом, с невестой, выбранной, согласно обычаю, его матерью. Друг Аскера Сулейман советует ему переодеться торговцем. Так, в своих странствиях он встретит девушку и влюбится. Аскер следует совету Сулеймана и вскоре влюбляется в дочь бека, который также выступает против браков. Несмотря на первоначальные родительские возражения, молодые женятся[1].

В ролях

Напишите отзыв о статье "Аршин мал алан (фильм, 1937)"

Примечания

  1. 1 2 3 Alan Gevinson. [books.google.com/books?id=bsoUXGZSxZcC&pg=PA54&dq=uzeir+hajibeyov&lr=&as_brr=3&ei=CuMHSpyKKobUM82B3eYD&hl=ru American Film Institute catalog, AMERICAN FILM INSTITUTE CATALOG OF MOTION PICTURES PRODUCED IN THE UNITED STATES, AFI Catalog Series, The AFI Catalog of Motion Pictures Produced in the United States]. — University of California Press, 1997. — С. 54. — ISBN 0520209648, 9780520209640.
  2. Л. Михеева, А. Орелович. В мире оперетты. Путеводитель. — Советский композитор, Ленинградское отделение, 1982. — С. 149. — 311 с.


Отрывок, характеризующий Аршин мал алан (фильм, 1937)

С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?