Вага, Аугуст Янович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Аугуст Янович Вага»)
Перейти к: навигация, поиск
Аугуст Янович Вага
Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «A.J.Waga».
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=11294-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Аугуст Вага (эст. August Vaga; 15 марта 1893, Кехра, Эстония — 11 декабря 1960) — эстонский и советский фитоценолог и геоботаник, академик АН Эстонской ССР (1954—60).



Биография

Родился Аугуст Вага 15 марта 1893 года в Кехра.

В 1923 году окончил Тартуский университет. С 1923-по 1931 год начал преподавательскую деятельность и преподавал биологию в средней школе. В 1931 году вернулся в Тартуский университет, который заканчивал в 1923 году и принят на должность преподавателя биологии

С 1944-по 1956 год — заведующий кафедрой систематики растений и геоботаники, одновременно с 1946 года являлся профессором Тартуского университета. С 1947-по 1952 года занимал также должность заместителя директора и заведующий сектором ботаники Института биологии АН Эстонской ССР.

Скончался 11 декабря 1960 года.

Научные работы

Основные научные работы посвящены анатомии растений, фитоценологии, систематике и филогении, истории ботаники.

  • 1934 — Изучал структуру нитевидных листьев злаков.
  • 1935 — Изучал систематику сеслерии.
  • 1946 — Высказал мнение о том, что бактерии, грибы и миксомицеты не являются растениями, а образуют отдельное царство первичных гетеротрофных организмов.
  • Разработал филему растительного мира, в которой выделил 16 отделов.
  • Руководил геоботаническими исследованиями болот и лугов Эстонии.
  • 1956-59 — Инициатор издания и один из авторов первых 3-х томов многотомного труда Флора Эстонской ССР (1-3 тома).

Напишите отзыв о статье "Вага, Аугуст Янович"

Примечания

  • Биологи. Биографический справочник

Отрывок, характеризующий Вага, Аугуст Янович

Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.