Ахонен, Илмари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Илмари Ахонен
Ilmari Ahonen
Основные сведения
Страна

Финляндия Финляндия

Место рождения

Великое княжество Финляндское

Дата смерти

1984(1984)

Место смерти

Хельсинки, Финляндия

Работы и достижения
Работал в городах

Хельсинки
Ийсалми
Кеми

И́лмари А́хонен (фин. Ilmari Ahonen; (?), Великое княжество Финляндское — 1984, Хельсинки, Финляндия) — финский архитектор, профессор.

В 1950-е годы создал ряд проектов церковных зданий: Покровской церкви в Хельсинки (1951), церкви пророка Илии в Ийсалми (1957)[1], часовни святителя Николая в Салахми[2], церкви святителя Николая в Рауталампи[3], церкви святых Захарии и Елизаветы в Савонлинна и других.

Работал также в гражданской архитектуре (жилой дом Tiilimäki 26, Helsinki)[4][5].

Скончался в 1984 году в Хельсинки.



Творчество

Город Объект Год Фото Адрес Комментарии
Хельсинки Покровская церковь 1951 Tiilimäki 25, Helsinki
Ийсалми Церковь пророка Илии 1957 Kirkkopuistonkatu 28, Iisalmi
Нурмес Церковь свв. Петра и Павла 1958 Salmenkatu 5, Nurmes
Салахми Часовня свят. Николая Laatokantie 83, Salahmi
Каяани Преображенская церковь 1959 иконостас выполнен Петросом Сасаки[6]
Рауталампи Церковь свят. Николая 1959 Nikolaoksentie 1, Rautalampi
Савонлинна Церковь св. Захарии и Елизаветы 1959
Маанинка Церковь в честь Карельских святых 1960 Pihtisalmentie 120, Maaninka
Кеми Церковь Рождества Иоанна Предтечи 1961

Напишите отзыв о статье "Ахонен, Илмари"

Примечания

  1. [www.ort.fi/s/iisalmi/pyhakot Profeetta Elian kirkko]  (фин.)
  2. [www.ort.fi/hakemisto/salahmi Pyhän Nikolaoksen tsasouna]  (фин.)
  3. [www.ort.fi/ru/rautalampi/pyhaekoet Rautalammin pyhän Nikolaoksen kirkko]  (фин.)
  4. [www.hel.fi/hel2/kaumuseo/rakennusinventoinnit/munkka/jakelu/rakennukset/09103000260026001.htm As Oy Tiilimäki 26]
  5. [www.korttelit.fi/arkkitehti.php/id/290 Ilmari Ahonen]
  6. [www.rky.fi/read/asp/r_kohde_det.aspx?KOHDE_ID=1375 Kajaanin keskustan kirkot]  (фин.)

Отрывок, характеризующий Ахонен, Илмари

Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.