Безмо, Франсуа де Монлезен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франсуа де Монлезен, маркиз де Безмо
фр. François de Montlezun, marquise de Baisemeaux
Имя при рождении:

Франсуа де Монлезен (François de Montlezun)

Род деятельности:

бригадный генерал, капитан охраны кардинала Мазарини, комендант Бастилии

Подданство:

Франция Франция

Место смерти:

Париж

Отец:

Луи де Монлезен

Мать:

Филиберта де Люпе

Супруга:

Маргарита де Пероль, дама де Вильонэ

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Франсуа де Монлезен, маркиз де Безмо (1612 или 1613 — 12 февраля 1697) — гасконский дворянин, бригадный генерал и капитан охраны кардинала Мазарини, затем комендант Бастильского замка.

В 1640 году Монлезен поступает гвардейцем в роту капитана Дезэссара, где служит со своим знаменитым земляком Шарлем де Батцем де Кастельмором, графом д'Артаньяном.

В 1646 году Монлезен переходит вестовым к кардиналу Мазарини. Очень быстро продвигается по службе: сперва становится адъютантом, потом бригадным генералом и, наконец, капитаном охраны кардинала. В 1654 году становится комендантом Бастилии, и в этой должности проработал до самой смерти. В том же году Монлезен женился на Маргарите де Пероль, даме де Вильонэ.

В 1657 году удостаивается титула маркиза де Безмо.



Безмо в литературе

Безмо де Монлезен — так именует своего персонажа Александр Дюма-отец, представивший его в третьей части «Виконта де Бражелона». По книге Безмо выкупил свою должность у Трамбле и Лувьера за деньги Арамиса.

Персонаж «Отравителей и убийц» Жюльетты Бенцони

Напишите отзыв о статье "Безмо, Франсуа де Монлезен"

Ссылки

  • [juliettebenzoni.narod.ru/series/poisons/about/about.htm#Montlezun|Монлезен на сайте juliettebenzoni.narod.ru]
  • [www.e-reading.mobi/chapter.php/21134/3/Dyuma_3_Vikont_de_Brazhelon,_ili_Desyat'_let_spustya._Tom_2.html| В романе «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя»]

Отрывок, характеризующий Безмо, Франсуа де Монлезен

– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…