Бирюлин, Гавриил Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гавриил Михайлович Бирюлин
Дата рождения:

13 марта 1911(1911-03-13)

Дата смерти:

18 февраля 1979(1979-02-18) (67 лет)

Место смерти:

Владивосток, РСФСР, СССР

Гражданство:

СССР СССР

Род деятельности:

писатель, океанолог

Жанр:

рассказы о море, фантастика

[publ.lib.ru/ARCHIVES/B/BIRYULIN_Gavriil_Mihaylovich/_Biryulin_G.M..html Произведения на сайте Lib.ru]

Гавриил (Гаврила) Михайлович Бирю́лин (13 марта 1911 — 18 февраля 1979) — советский учёный-океанолог, штурман дальнего плавания, кандидат географических наук, писатель.





Биография

Детство провёл во Владивостоке, был беспризорником[1]. Работал грузчиком в порту Николаевска-на-Амуре, затем ходил в гидрологическую экспедицию[2]. Перед Великой отечественной войной окончил Московский гидрометеорологический институт, получив назначение, вернулся во Владивосток.

В 1948 году поступил в Тихоокеанский научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии (ТИНРО)[2], впоследствии работал заведующим лаборатории промысловой океанографии этого института[3]. Занимался изучением дальневосточных морей, особенно Японского, защитил кандидатскую диссертацию, посвящённую океанографии пролива Лаперуза[4]. Трудился также в ДВНИГМИ. Похоронен на Лесном кладбище Владивостока, там же в 2014 году похоронен его пасынок профессор Л. П. Якунин, подаривший своему сыну Михаилу игрушечный вертолёт.

Творчество

Автор многих работ по океанологии.

Литературное творчество также посвящено морской тематике.

Первая книга — сборник рассказов «В штормовой вечер» (1955).

Автор научно-фантастического романа «Море и звезды» (1962; в исправленном виде — 1968). Действие романа происходит в XXI веке, он описывает общество побеждающего коммунизма. Человечество использует понтонные острова в океане для разведения сельскохозяйственных культур, посылает экспедицию на Марс, которая находит марсиан, и т. д.

Публикации

Книги

  • Бирюлин Г. М. В штормовой вечер. — Владивосток: Приморское книжное издательство, 1955. — 88 с.
  • Бирюлин Г. М., Фукс В. Р. Океанография в морском промысле. — Владивосток: Приморское книжное издательство, 1958. — 68 с.
  • Бирюлин Г. М. Море и звезды. — Владивосток: Приморское книжное издательство, 1962. — 212 с. — 30 000 экз.
  • Бирюлин Г. М. Жизнь среди волн. — Владивосток: Дальневосточное книжное издательство, 1965. — 177 с.
  • Бирюлин Г. М. Море и звезды. — Владивосток: Дальневосточное книжное издательство, 1968. — 180 с. — 50 000 экз.
  • Бирюлин Г. М. Беседы о море. — Владивосток: Дальневосточное книжное издательство, 1968. — 86 с.
  • Бирюлин Г. М. Жизнь среди волн. — Владивосток: Дальневосточное книжное издательство, 1975. — 177 с.

Статьи

  • Бирюлин Г. М., Сомов М. М. Влияние дрейфа на ледовитость моря Лаптевых. // Проблемы Арктики. 1940. — Т. 7—8. — С. 5-12
  • Бирюлин Г. М., Фукс В. Р. Внутренние волны Японского моря. // Гидрол. справ. Японского моря, 1955
  • Бирюлин Г. М. Внутренние волны как фактор распределения организмов в пелагиали // Известия Тихоокеанского научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии. — Владивосток, 1955. — Т. 43. — С. 208—210
  • Бирюлин Г. М., Винокурова Т. Т. Об исследовании течений в открытом море. // Известия Тихоокеанского научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии . — Владивосток, 1957. — Т. 44. — С. 261—265
  • Бирюлин Г. М., Бирюлина М. Г., Микулич Л. В., Якунин Л. П. Летние модификации вод залива Петра Великого // Тр. ДВНИГМИ. — 1970. — Вып. 30. — С. 286—299.

Напишите отзыв о статье "Бирюлин, Гавриил Михайлович"

Примечания

  1. Серебровская Е. П. [antarctic.su/books/item/f00/s00/z0000027/st002.shtml От полюса к полюсу]
  2. 1 2 Василий Снытко. [www.fishnews.ru/mag/articles/4465 Гидролог ТИРХа прославил Россию]
  3. Борис Волостных. [www.proza.ru/2009/01/02/497 Не раскрытые тайны]
  4. Данченков М. А. [school1.tlpro.com/misc/memo-out_of.txt Немного о ДВНИГМИ и много — о себе]

Ссылки

  • [cpllindengrove.com/AUTHORS/B/BIRULIN.G/BIRULIN.HTM Бирюлин, Гавриил Михайлович] // Энциклопедия фантастики: Кто есть кто / Под ред. Вл. Гакова. — Минск: ИКО «Галаксиас», 1995. — 694 с. — ISBN 985-6269-01-6.
  • Рецензия на роман Г. Бирюлина «Море и звезды», 1962 // В мире книг, 1963. № 10. С.



Отрывок, характеризующий Бирюлин, Гавриил Михайлович

Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.
– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]