Блуждающий огонёк

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Блуждающий огонёк (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Блуждающий огонёк
Le Feu Follet
Жанр

драма

Режиссёр

Луи Маль

Автор
сценария

Луи Маль

В главных
ролях

Морис Роне
Жанна Моро

Оператор

Гислен Клоке

Композитор

Эрик Сати

Кинокомпания

Arco Film
Nouvelles Éditions de Films

Длительность

108 мин

Страна

Италия
Франция

Год

1963

IMDb

ID 0057058

К:Фильмы 1963 года

«Блуждающий огонёк» (фр. Le Feu Follet) — художественный фильм 1963 года совместного производства Италии и Франции, драма, снятая режиссёром Луи Малем. Экранизация произведения, автор которого — Дриё Ла Рошель. Главные роли исполнили Морис Роне и Жанна Моро. Специальная премия на Венецианском кинофестивале (1963), приз Французской киноакадемии «Хрустальная звезда» в номинации «Лучший актёр года» (1964). Иногда название фильма переводится как «Затухающий огонёк».





Сюжет

Главный герой фильма Ален находился в клинике, а сейчас хочет покончить жизнь самоубийством. В фильме детально показана его подготовка к этому действию. Он завершает все свои дела, убирает все свои вещи — он не хочет доставлять хлопот окружающим его людям. Ален встречается с различными людьми, он пытается за что-то зацепиться, найти то, ради чего ему стоит жить. Но Алена окружают пустышки, они не живут, они уже «умерли». Нет ничего на свете, чтобы заставило Алена остаться жить в этом мире.

В ролях

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Блуждающий огонёк"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Блуждающий огонёк

Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.
– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.
Княжна Марья накинула шаль и побежала навстречу ехавшим. Когда она проходила переднюю, она в окно видела, что какой то экипаж и фонари стояли у подъезда. Она вышла на лестницу. На столбике перил стояла сальная свеча и текла от ветра. Официант Филипп, с испуганным лицом и с другой свечей в руке, стоял ниже, на первой площадке лестницы. Еще пониже, за поворотом, по лестнице, слышны были подвигавшиеся шаги в теплых сапогах. И какой то знакомый, как показалось княжне Марье, голос, говорил что то.
– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.