Боевой орден «За заслуги перед народом и Отечеством»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Боевой орден «За заслуги перед народом и Отечеством»
Оригинальное название

Kampforden "Für Verdienste um Volk und Vaterland"

Страна

ГДР ГДР

Тип

орден

Основания награждения

За выдающиеся военные заслуги и большой вклад в дело укрепления обороноспособности страны

Статус

не вручается

Статистика
Дата учреждения

17 февраля 1966 года

Боевой орден «За заслуги перед народом и Отечеством» (нем. Kampforden "Für Verdienste um Volk und Vaterland") — государственная награда Германской Демократической Республики.





История

Учреждён 17 февраля 1966 года. Имел три степени: в бронзе, серебре и золоте.

Награждение производилось за военные заслуги, заслуги в воспитании молодёжи и укреплении братства по оружию с армиями социалистических стран.

Описание

Орден изготовлялся из металла — бронзы (низшая степень), серебра или серебра с позолотой (высшая степень). С 1973 года знаки всех степеней изготовлялись из бронзы, с серебрением или позолотой для высших степеней.
Знак имеет форму правильного пятиугольника максимальной шириной 40 мм.
На аверсе в пятиугольник вписана рельефная пятиконечная звезда, в центре которой — круглый медальон с государственным гербом ГДР, окружающей его рельефной надписью нем. Für den Schutz der Arbeiter-und-Bauern-Macht («За защиту рабоче-крестьянской власти») и обрамляющими их слева и справа изогнутыми колосьями на фоне красной эмали. Вокруг медальона — узкое кольцо диаметром 22 мм, покрытое белой эмалью.
Аверс знака без изображений и надписей (гладкий, с 1973 года — с рифлением).
При помощи ушка, расположенного в верхней части, и кольца знак ордена прикреплён к пятиугольной металлической колодке, обтянутой с обеих сторон лентой шириной 24,5 мм с семью чередующимися полосами (четырьмя золотыми и тремя бордовыми) шириной по 3,5 мм. На обратной стороне колодки имеется застёжка для крепления ордена к одежде.

Орден носится на левой стороне груди. Вместо ордена допускается ношение награждённым прямоугольной орденской планки, обтянутых той же лентой, с обозначением степени награды наложенным на ленту металлическим значком размером 22 мм в виде обращённых остриями вверх перекрещенных мечей (бронзовых, посеребрённых или позолоченных).

  •  — в золоте (высшая степень)
  •  — в серебре
  •  — в бронзе (низшая степень)

Награждённые организации

Напишите отзыв о статье "Боевой орден «За заслуги перед народом и Отечеством»"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Боевой орден «За заслуги перед народом и Отечеством»

– Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами.
Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?
– Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний.
В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.
– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.
– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.
– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.