Брейер, Джим

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джим Брейер
Jim Breyer
Род деятельности:

Венчурный капиталист/Инвестор

Место рождения:

Нью-Хейвен (Коннектикут)

Сайт:

[www.accel.com/global/people/specialty/1/Jim_Breyer Profile at Accel Partners]

Джеймс В. «Джим» Брейер — американский венчурный капиталист, партнёр фонда Accel Partners, президент Accel Management Company и основатель/CEO Breyer Capital.





Образование

Брейер закончил Стэнфордский университет со степенью бакалавра (англ. BS). Затем работал в качестве консультанта в McKinsey & Company, в Нью-Йорке. Позже получил степень MBA в Гарвардском университете с отличием Baker Scholar (англ. Baker Scholar) (получают 5 % лучших студентов)[1].

Карьера

Брейер состоит в совете директоров Wal-Mart Stores, Inc, где он является председателем комитета стратегического планирования[2]. Находился в совете директоров Marvel Entertainment до её приобретения Disney, где был председателем комитета стратегического планирования и финансов[3]. Также состоит в совете директоров Dell Inc., является миноритарным акционером Boston Celtics, управляющим Stanford Engineering Venture Fund, членом различных комитетов Всемирного экономического форума, членом Lead Director Network[4][5][6][7]. В декабре 2005 года Брейеру была присвоена почётная степень профессора академии Yuelu (англ. Yuelu Academy) университета Hunan (англ. Hunan University), Китай.

Ранее Брейер состоял в таких организациях, фондах и школах, как National Venture Capital Association (англ. National Venture Capital Association) в качестве управляющего, в должности президента в Western Association of Venture Capitalists, члена совета Associates в Гарвардской школе бизнеса, Pacific Community Ventures, программы Stanford Technology Ventures, Technet (англ. TechNet), доверенного лица в Музее современного искусства Сан-Франциско и Menlo School (англ. Menlo School), также является бывшим управляющим исследовательского центра Гарвардской школы бизнеса, бывший председатель комитета выпускников Стэнфордского университета[8][9][9].

В апреле 2011 и мае 2012 года Forbes поместил его на первую строчку «Списка Мидаса» (список самых успешных инвесторов), а в августе 2010 года журнал Fortune назвал Брейера одним из умнейших людей в технологиях и инвестировании в них[10][11][12][13]. 2 сентября 2011 года было анонсировано, что Брейер номинирован в совет директоров News Corporation[14]. В октябре 2011 года он был выбран в совет директоров News Corporation 98 процентами голосов акционеров[15].

Напишите отзыв о статье "Брейер, Джим"

Примечания

  1. Thompson, Roger (March 2008). «[www.alumni.hbs.edu/bulletin/2008/march/oneonone.html One-on-One with Jim Breyer]». Harvard School of Business Alumni Bulletin.
  2. [walmartstores.com/sites/AnnualReport/2009/leadership.html Walmart Board of Directors (2009)]. [www.webcitation.org/6B6SCbBKN Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
  3. [marvel.com/company/index.htm?sub=executives_current.htm Officers and Directors of Marvel Entertainment]. [www.webcitation.org/6B6SDf3TY Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
  4. [www.businessweek.com/magazine/content/09_43/b4152036025436_page_4.htm Dell's Extreme Makeover] Business Week October 15, 2009
  5. [venturebeat.com/2009/04/14/accel-partners-jim-breyer-joins-dell-board-brings-internet-connections/ Jim Breyer joins Dell board] Venture Beat
  6. Lattman, Peter. [online.wsj.com/article/SB121218623895933915.html Boston Celtics Investor List, Wall Street Journal], The Wall Street Journal (May 31, 2008).
  7. [www.freebase.com/view/en/stanford_engineering_venture_fund Stanford Engineering Venture Fund, Jim Breyer Chairman]. [www.webcitation.org/6B6SEWTxw Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
  8. [www.menloschool.org/about_menlo/board_of_trustees.aspx Menlo School Board of Trustees]. [www.webcitation.org/6B6SFFZNB Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
  9. 1 2 [www.artdaily.com/index.asp?int_sec=2&int_new=32886 SFMOMA’S Trustee List]. [www.webcitation.org/6B6SFrOid Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
  10. [www.forbes.com/lists/midas/2011/profile/jim-breyer.html The Midas List, 2011 Top Tech Investors], Forbes (April 6, 2011).
  11. [www.forbes.com/lists/midas/2012/midas-list-top-tech-investors.html midas-list-top-tech-investors]
  12. [www.forbes.com/lists/midas/2012/jim-breyer.html The Midas List, 2012 Top Tech Investors], Forbes (May 6, 2012).
  13. [money.cnn.com/galleries/2010/technology/1007/gallery.smartest_people_tech.fortune/36.html The smartest people in tech, Smartest investor: Jim Breyer], CNN (July 9, 2010).
  14. Rusli, Evelyn M.. [dealbook.nytimes.com/2011/09/02/accels-breyer-appointed-to-news-corp-board-as-perkins-cowley-depart/?scp=1&sq=jim%20breyer&st=cse Accel's Breyer to Join News Corp. Board, as 2 Depart], DealBook (September 2, 2011). Проверено 6 сентября 2011.
  15. [dealbook.nytimes.com/2011/10/24/news-corp-shareholders-slap-down-murdochs-sons/?emc=eta1 Murdoch’s Sons Rebuked by News Corp. Shareholders]. The New York Times (October 24, 2011). Проверено 2 ноября 2011. [www.webcitation.org/6B6SGVi4J Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].

Ссылки

  • [www.forbes.ru/forbes/issue/2011-07/70324-vozvrashchenie-accel Возвращение Accel], биография Джима Брейера.
  • [www.accel.com/people/bio.php?person_id=4&group_id=1 Jim Breyer's profile] (недоступная ссылка с 24-05-2013 (3990 дней) — историякопия), Accel Partners.
  • [investing.businessweek.com/businessweek/research/stocks/private/person.asp?personId=65080&privcapId=18561&previousCapId=313055&previousTitle=Wal-Mart%20Stores%20Inc. Business Week profile], Business Week.
  • [www.chicagobusiness.com/cgi-bin/executive.pl?c=921;e=193478&seenIt=1 Chicago Business profile] Chicago Business.

Отрывок, характеризующий Брейер, Джим

– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.