Андресен, Бьёрн
Бьёрн Юхан Андресен | |
Björn Andrésen | |
Имя при рождении: |
Бьёрн Юхан Андресен |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Профессия: |
Актер, музыкант |
Карьера: |
1970 — 2005 |
Бьёрн Юхан Андресен (швед. Björn Johan Andrésen; род. 26 января, 1955, Стокгольм, Швеция) — шведский актёр.
Карьера
Окончил музыкальное училище Адольфа Фредрика в Стокгольме. Дебютировал на большом экране в возрасте пятнадцати лет в ленте «Любовная история / En kärlekshistoria» (1970, реж. Рой Андерссон).
Мировую известность Бьёрну Андресену принесла роль Тадзио в знаменитой экранизации рассказа Томаса Манна «Смерть в Венеции » (1971, реж. Лукино Висконти). В дальнейшем, однако, Андресен резко отрицательно отзывался об этом своём опыте, заявляя, что эротическое влечение взрослого человека к подростку ему глубоко несимпатично, а посещение во время сьёмок фильма гей-бара, куда его привёл режиссёр для лучшего понимания роли, вызвало у него тягостное впечатление. В 2003 году Андресен выступил с резким протестом против появления его фотографии в роли Тадзио на обложке книги Жермен Грир «Прекрасный юноша» (англ. The Beautiful Boy), в которой рассматривается юноша и подросток как эротический объект (издатели не обязаны были заранее спросить у Андресена разрешения, поскольку правами на фотографию владел фотограф Дэвид Бейли)[1]. В интервью 2002 года Андресен заявил: «Роль Тадзио не стала для меня травмой, но оказалась обременительной тенью. Жизнь без неё была бы легче, но не настолько интересной»[2].
В дальнейшем Андресен эпизодически снимался в фильмах и телесериалах, несколько лет проработал в Японии. Он женат (с 1983 года), семья воспитывает дочь.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1970 | ф | Шведская история любви | En kärlekshistoria ... | Приятель Пера |
1971 | ф | Смерть в Венеции | Morte a Venezia | Тадзио |
1977 | ф | Bluff Stop | Bluff Stop | Стефан |
1981 | ф | Бесхитростное убийство | Den enfaldige mördaren | Ангел |
1982 | ф | Каратель | Gräsänklingar | Оса |
1985 | ф | Smugglarkungen | Smugglarkungen | игрок в теннис |
1986 | ф | Morrhår & ärtor | Morrhår & ärtor | пианист |
1987 | ф | Lysande landning (ТВ) | Lysande landning | Алекс Ленке |
1989 | ф | Maskrosbarn (ТВ) | Maskrosbarn | Фредрик |
1990 | ф | Lucifer Sensommer - gult og sort | Lucifer Sensommer - gult og sort | Маннен |
1992 | ф | Шалаш (короткометражка) | Kojan | |
2004 | ф | Человек-пеликан | Pelikaanimies | пианист |
2005 | ф | Валландер | Wallander | Андреас Марнелл |
2005 | ф | Lasermannen (мини-сериал) | Lasermannen | Нильссон |
Напишите отзыв о статье "Андресен, Бьёрн"
Примечания
- ↑ [www.smh.com.au/articles/2003/10/17/1066364482598.html?from=storyrhs I’m not Germaine’s toy, says cover boy] // «The Sydney Morning Herald», October 18, 2003. (англ.)
- ↑ [www.stern.de/lifestyle/leute/bjoern-andresen-187tadzio-war-ein-laestiger-schatten171-138263.html Bianca Lang. Interview mit Björn Andrésen: Tadzio war ein lästiger Schatten] // «Stern», 13. März 2002. (нем.)
Отрывок, характеризующий Андресен, Бьёрн
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.