Бьонди, Фабио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фабио Бьонди
итал.  Fabio Biondi

С певицей Вивикой Жено на пасхальном концерте в Кракове, 2010
Основная информация
Дата рождения

15 марта 1961(1961-03-15) (63 года)

Место рождения

Палермо

Профессии

скрипач, дирижёр, руководитель оркестра

Фабио Бьонди (итал.  Fabio Biondi, 15 марта 1961, Палермо) — итальянский скрипач, дирижёр, руководитель оркестра.



Биография

Начал учиться игре на скрипке в 10 лет, в двенадцать выступил на концерте RAI. В дальнейшем посвятил себя барочной музыке, выступал первой скрипкой в оркестрах La Chapelle Royale Филиппа Херревеге, Les Musiciens du Louvre Марка Минковски, Hespèrion XXI Жорди Савалля, Clemencic Consort Рене Клеменчича, Il Seminario Musicale Жерара Лена.

Руководитель оркестра

В 1990 году создал собственный камерный оркестр «Галантная Европа», специализирующийся на аутентичном исполнении старинной музыки (Алессандро Скарлатти, Вивальди, Боккерини, Корелли, Перголези, Бах, Гендель, Саммартини, Локателли, Джеминиани, Тартини, а также Шуберт, Шуман).

Напишите отзыв о статье "Бьонди, Фабио"

Ссылки

  • [www.bach-cantatas.com/Bio/Biondi-Fabio.htm На сайте Кантаты Баха]  (англ.)
  • [www.virginclassics.com/artistbiography.php?aid=90]  (англ.)
  • [www.colta.ru/articles/music_classic/3552 Интервью, 2014]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Бьонди, Фабио

Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.