Варезская битва

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Варезская битва
Основной конфликт: Австро-итало-французская война
Дата

26 мая 1859 года

Место

Варезе, Италия

Итог

Победа сардинской армии

Противники
Сардинское королевство Австрийская империя
Командующие
Джузеппе Гарибальди Карл Урбан
Силы сторон
3000 солдат 4000 солдат

8 орудий

Потери
22 убито, 62 ранено, 1 пленён ? убито, ранено, пропало без вести или пленено
 
Австро-итало-французская война (1859)

Варезская битва (итал. Battaglia di Varese, нем. Schlacht von Varese) — сражение австро-итало-французской войны, состоявшееся 26 мая 1859 года между войсками Сардинии против австрийской армии. Полем боя стали окрестности города Варесе (Ломбардия). Войсками Сардинии, Альпийскими Охотниками, командовал Джузеппе Гарибальди, австрийскими войсками — Карл Урбан. Сражение закончилось победой сардинской армии, которая продвинулась в сторону Комо.



Предпосылки

Джузеппе Гарибальди с берсальерами заняли город Варесе в ночь 23 мая 1859 года. Австрийский военачальник Ференц Дьюлаи послал дивизию Урбана отбить город.

Бой

Утром 26 Мая Урбан подошёл к городу Варесе, уже укреплённому Гарибальди для защиты.

Итальянские силы располагались в следующем порядке: батальон генерала Энрико Козенца справа, 2 батальона генерала Джакомо Медичи слева, батальон Николы Ардоино посередине и 2 резервных батальона: 1 в Варезе (Нино Биксио) и один в Биумо.

Австрийцы открыли огонь из орудий и послали 3 колонны на врага. Батальон Козенца атаковал подступающих австрийцев, заставляя перемешаться их колонны, и с помощью батальона Медичи отбил атаку. Урбан, переоценив мощь сардинских войск, начал отход к городу Мальнате. Отходящие австрийские войска были атакованы силами Медичи и Ардоино, что привнесло дополнительную панику и потери, и отступили.

Координаты: 45°48′31″ с. ш. 8°50′53″ в. д. / 45.80861° с. ш. 8.84806° в. д. / 45.80861; 8.84806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.80861&mlon=8.84806&zoom=14 (O)] (Я)

Напишите отзыв о статье "Варезская битва"

Отрывок, характеризующий Варезская битва

– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.