Вебер, Макс (художник)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Макс Вебер
Max Weber
Дата рождения:

18 апреля 1881(1881-04-18)

Место рождения:

Белосток,
Российская империя

Дата смерти:

4 октября 1961(1961-10-04) (80 лет)

Работы на Викискладе

Макс Вебер (англ. Max Weber; 18 апреля 1881 — 4 октября 1961) — польско-американский живописец, еврейского происхождения, работавший в стиле кубизма.



Биография

Родился в Белостоке, тогда уездном городе Гродненской губернии Российской империи (теперь — в составе Польши). В возрасте 10 лет иммигрировал с родителями в Америку. Изучал искусство в Институте Пратта в Бруклине у Артуре Уэсли Доу. В 1905 году он скопил достаточно денег, чтобы поехать в Париж и учиться в парижской Школе Матисса.

Оказал большое влияние на ранние работы Марка Ротко.

Работы находятся в собраниях

  • Baltimore Museum of Art, Maryland.
  • Brooklyn Museum, New York.
  • Museum of Modern Art, New York.
  • New Jersey State Museum, Trenton.
  • Whitney Museum of American Art, New York.

Напишите отзыв о статье "Вебер, Макс (художник)"

Ссылки

  • [www.hollistaggart.com/artists/weber.htm Биография Макса Вебера на сайте www.hollistaggart.com] (недоступная ссылка с 15-03-2014 (3695 дней) — историякопия)
  • [www.askart.com/AskART/artists/search/Search_Repeat.aspx?searchtype=IMAGES&artist=30102 Биография Макса Вебера на сайте www.askart.com]


Отрывок, характеризующий Вебер, Макс (художник)

– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.