Волчиха (Алтайский край)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Волчиха
Страна
Россия
Субъект Федерации
Алтайский край
Муниципальный район
Координаты
Основан
Население
10 011[1] человек (2013)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 38565
Автомобильный код
22
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=01208821001 01 208 821 001]
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1782 году

Волчи́ха — село (ранее посёлок городского типа) в Алтайском крае, административный центр Волчихинского района.

Население — 10 011[1] чел. (2013).





История

Основано в 1782 году. Первое упоминание о Волчихе[2] в архивных документах относится к 1782 году, когда здесь проводилась перепись податного населения. Эта дата и принята за основание села. Но в этом году в Волчихе проживало уже свыше ста жителей. В числе первых поселенцев были семьи Савелия Шевелева, Андрея Русакова, Герасима Тупицина, Никифора Воронина, Ивана Вострова, Михаила Субботина, Парамона Щетинина и несколько семей из рода Исаковых.

До 2009 года имело статус посёлка[3]

В селе родился Герой Советского Союза Леонид Логинов.

Описание

Расположено в 310 км к юго-западу от Барнаула.

В селе находятся маслозавод, пивзавод, лесхоз, строительные организации, библиотека, медицинское учреждение, ДК, колледж информационных технологий, музей, школа искусств.

Волчиха связана с Барнаулом, другими городами и районами автодорогами. До ближайшей железнодорожной станции Михайловская — 60 км.

Население

Численность населения
19591970[4]1979[5]1989[6]1997[7]1998[7]1999[7]
10 37110 066990010 42011 28411 39311 364
2000[7]2001[7]2002[7]2003[7]2004[7]2005[7]2006[7]
11 33611 31911 04011 33711 39411 28811 229
2007[7]2008[7]2009[7]2010[8]2011[1]2012[1]2013[1]
10 98510 87810 70110 39610 35010 17110 011


2500
5000
7500
10 000
12 500
15 000
1959
1998
2003
2008
2013

Радио

Напишите отзыв о статье "Волчиха (Алтайский край)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 ak.gks.ru/DBINET_DG/DBInet.cgi?pl=171105 Численность населения по муниципальным образованиям на 1 января (в том числе по населённым пунктам) по данным текущего учёта
  2. [volchiha-selo.livejournal.com/2554.html Волчиха Алтайский край — В ТУ ДАЛЁКУЮ СТАРИНУ Начало поселений и сельское хозяйство. Часть первая]
  3. [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=47333;fld=134;dst=100016;rnd=0.7337174876593053 ИЗМЕНЕНИЕ 74/2003 ОКАТО]
  4. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1970 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOiMstp Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  5. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1979 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOjhZ5L Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  6. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1989 года. Численность городского населения]. [www.webcitation.org/617x0o0Pa Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ak.gks.ru/DBINET_DG/DBInet.cgi?pl=17111 Численность населения по сельским населённым пунктам на 1 января (по данным похозяйственного учёта) по 2010 год
  8. [akstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/akstat/resources/b69359804ea235f088bfb9189c529309/Том 1.Численность и размещение населения.pdf Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года по Алтайскому краю. Том 1. Численность и размещение населения]. Проверено 6 марта 2015. [www.webcitation.org/6WpRPTbQK Архивировано из первоисточника 6 марта 2015].


Отрывок, характеризующий Волчиха (Алтайский край)

– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.