Вульзи, Лоран

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лоран Вульзи

Лоран Вульзи (фр. Laurent Voulzy) (род. 18 декабря 1948, XVIII округ Парижа), французский певец и композитор.





Биография

Мать Вульзи была певицей и танцовщицей. Будущий музыкант рос на территории коммуны Ножан-сюр-Марн (регион Иль-де-Франс). Здесь же, в молодёжном Доме культуры, он дал свои первые небольшие концерты. Поначалу выступал вместе с бас-гитаристом Клодом ле Пероном. Сменил несколько музыкальных коллективов.

В 1974 Вульзи знакомится с Аленом Сушоном, и вскоре они пишут первую совместную песню «J'ai dix ans» (музыка Вульзи, слова Сушона), которую исполняет Сушон. С того времени началось многолетнее сотрудничество музыкантов.

В 1977 Вульзи выпускает песню, сделавшую его известным — «Rockollection», на слова Сушона. В этой песне-попурри (позднее выйдет её вторая часть) собраны припевы известных песен Beatles, Rolling Stones, Beach Boys, Bee Gees и других известных групп и музыкантов, оказавших влияние на творческую манеру Вульзи.

С конца 70-х по 2008 год Вульзи выпустил более 10 дисков (из них семь номерных студийных альбомов), самыми известными песнями с которых стали «Bubble Star» (1978), «Le Cœur grenadine» (1979), «Les Nuits sans Kim Wilde» (1985), «Paradoxal système» (1992) и др.

В 1993 году Вульзи был награждён на церемонии вручения музыкальных премий «Виктуар де ля мюзик» за свой третий студийный альбом «Caché derrière», вышедший в конце 1992 года. В 1986 году он уже был отмечен такой же премией, но в номинации «Лучшая песня года» (за песню «Belle-île en mer» на стихи Алена Сушона).

Семья

У Лорана Вульзи четверо сыновей, старший из которых (Жюльен) стал музыкантом и сформировал группу Les Cherche Midi с сыном Сушона Пьером.

Дискография

  • 1977 — «Rockollection» (сингл);
  • 1979 — «Le Cœur grenadine»;
  • 1983 — «Bopper en larmes»;
  • 1989 — «Belle-Île-en-Mer 1977-1988» (сборник);
  • 1992 — «Caché derrière»;
  • 1994 — «Voulzy Tour» (2 диска с записью живого выступления музыканта);
  • 2001 — «Avril»;
  • 2003 — «Saisons» (сборник лучших песен за 19772003, в двух дисках);
  • 2004 — «Le Gothique Flamboyant Pop Dancing Tour» (2 диска с концертной записью);
  • 2006 — «La Septième Vague» (альбом кавер-версий);
  • 2008 — «Recollection» (альбом, посвящённый 30-летней годовщине выхода «Rockollection»).

Напишите отзыв о статье "Вульзи, Лоран"

Примечания

Ссылки

  • [www.laurentvoulzy.com/ Официальный сайт Лорана Вульзи].

Отрывок, характеризующий Вульзи, Лоран

– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.