XVIII округ Парижа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
20
округов
Парижа
17 18 19
  8 9 10 11 20
16 2 3
1 4 12
река Сена
  7 6 5 13
15 14

18-й округ Парижа, Arrondissement de la Butte-Montmartre, является одним из 20 муниципальных округов Парижа. Он объединяет бо́льшую часть бывших коммун Монмартр и Ля Шапель и деревни Клиньянкур (Clignancourt), которые были включены в черту города 1 января 1860 года.

Главную часть округа занимает холм Монмартр, а на востоке — многочисленные железнодорожные пути, ведущие к расположенным в соседнем 10-м округе Восточному (Gare de l’Est) и Северному (Gare du Nord) вокзалам.





Географическое положение

18-й округ расположен на правом берегу реки Сена. Он граничит на западе с 17-м, на востоке с 19-м, на юге с 9-м и 10-м округами.

Население

Площадь 18-го округа составляет примерно 601 га. На 2005 год население округа составило 188 500 человек при плотности населения 31 364 чел/км². Таким образом в округе проживают примерно 8,7 % населения Парижа.

Кварталы

Округ включает в себя следующие 4 квартала (с 69 по 72 номер):

  • Гранд-Карьер — Большие карьеры (Quartier des Grandes-Carrières)
  • Клиньянкур (Quartier de Clignancourt)
  • Гутт-д’Ор — Золотая капля (Quartier de la Goutte-d’Or)
  • Ля-Шапель(Quartier de La Chapelle)

Органы правления

  • Адрес мэрии:
1, place Jules Joffrin
75018 Paris
  • Телефон: 01 53 41 18 18

В марте 2008 года мэром округа выбран Даниель Вайа́н (Daniel Vaillant), социалист.

Достопримечательности

Транспорт

Метро: линии 2, 4, 12, 13.
Также ходит «Монмартробюс» и работает монмартрский фуникулёр.

Напишите отзыв о статье "XVIII округ Парижа"

Ссылки

Отрывок, характеризующий XVIII округ Парижа

В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».