Высшие духи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Высшие духи (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Высшие духи (Бодрость духов)
High Spirits
Жанр

комедия

Режиссёр

Нил Джордан

Продюсер

Дэвид Сандерс
Стефан Уолли

Автор
сценария

Нил Джордан

В главных
ролях

Дэрил Ханна
Питер О’Тул
Стив Гуттенберг
Дженнифер Тилли
Беверли Д’Анджело

Оператор

Алекс Томсон

Композитор

Джорж Фэнтон

Кинокомпания

TriStar Pictures

Длительность

97 мин

Страна

США США

Язык

английский

Год

1988

IMDb

ID 0095304

К:Фильмы 1988 года

«Высшие духи» (другой вариант перевода названия — «Бодрость духов»[1]) — американский кинофильм 1988 года.





Сюжет

Хозяин ирландского замка Питер Планкетт решает заработать денег на туристах. Для этого, разрекламировав свою собственность как «замок с привидениями», он переодевает своих слуг в призраков. В замок приезжает первый автобус с туристами из США. Неожиданно обнаруживается, что в замке действительно есть призраки. Один из туристов, Джек Кроуфорд, семейные отношения которого с женой Шэрон не сложились, знакомится с симпатичным привидением Мэри, убитой здесь накануне своей свадьбы. В то же время отец Шэрон, не верящий в призраков, стремится разоблачить хозяина замка…

В ролях

Награды

Напишите отзыв о статье "Высшие духи"

Примечания

  1. [mkrf.ru/registr/detail.php?ID=110063781 Страница фильма] в государственном регистре Министерства культуры РФ
  2. Wilson, Robert. [razzies.com/asp/content/XcNewsPlus.asp?cmd=view&articleid=28 1988 Archive] (англ.). Сайт премии «Золотая малина» (23 August 2000). Проверено 13 сентября 2015.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Высшие духи

Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.