Гардермуэн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гардермуэн
Gardermoen

Вид терминала

ИАТА: OSLИКАО: ENGM

Информация
Тип

Публичный

Расположение

Улленсакер, Акерсхус

Координаты: 60°11′38″ с. ш. 11°06′01″ в. д. / 60.19389° с. ш. 11.10028° в. д. / 60.19389; 11.10028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.19389&mlon=11.10028&zoom=12 (O)] (Я)

Высота НУМ

208 м / 681 фут [1]

Взлётно-посадочные полосы
Номер Размеры (м) Покрытие
01L/19R 3600×45 асфальт/бетон
01R/19L 2950×45 асфальт/бетон[1]

Аэропорт Осло, Га́рдермуэн (норв. Oslo Lufthavn, Gardermoen) — крупнейший аэропорт Норвегии, главный аэропорт столицы Норвегии, расположенный в 48 км к северу от Осло, в муниципалитете Улленсакер фюльке Акерсхус[2][3]. Является хабом для авиакомпаний Scandinavian Airlines System и Norwegian Air Shuttle. В аэропорту имеется две параллельных взлётно-посадочных полосы[1].





История

Аэропорт был открыт в 1998 году[2][3] в связи с тем, что аэропорт Осло в Форнебу перестал справляться с объёмом пассажиров, притом что возможности для расширения в Форнебу были исчерпаны. Новый аэропорт изначально предлагалось разместить в муниципалитете Хурум к юго-западу от Осло, однако оказалось, что в Хуруме были бы постоянные проблемы с туманом. В результате аэропорт был построен в Гардермуэне. Эта местность использовалась как военный полигон уже в XVIII веке. С 1912 года поле Гардермуэн постоянно использовалось для взлёта и посадки самолетов, а во время Второй мировой войны здесь был устроен аэродром люфтваффе, которым после войны стали пользоваться ВВС Норвегии[4].

Современное состояние

В настоящий момент в Гардермуэне действует один терминал с двумя пирсами, используемыми соответственно для внутренних и международных рейсов. Возведение третьего пирса перпендикулярно имеющимся, а также расширение залов ожидания терминала предполагается завершить в 2017 году[5][6].

В 2007 году аэропортом Гардермуэн воспользовались свыше 19 млн пассажиров, что на 1,3 млн пассажиров больше, чем годом ранее. В 2014 году аэропорт обслужил 24,3 миллиона пассажиров и стал вторым по величине (после Каструпа[7]) аэропортом Скандинавии[2][3] и самым быстрорастущим из них.

Зона беспошлинной торговли в Гардермуэне является самой большой в Западной Европе (так как Норвегия не входит в ЕС, беспошлинная торговля осуществляется и при полёте в страны Европейского союза).

Аэропорт Гардермуэн связан регулярными рейсами с 25 аэропортами Норвегии (из них 16 обслуживаются реактивными самолётами), а также с городами Европы, Азии и Северной Америки. Маршруты Осло—Берген и Осло—Тронхейм входят в десятку самых загруженных в Европе.

Центр Осло связан с аэропортом автомагистралью E6, а также железной дорогой (специально к строительству аэропорта была построена ветка Гардермубанен и новый железнодорожный туннель Румерикспортен). Станция «Аэропорт Осло-Гардермуэн» обслуживается пригородными поездами на линии Осло—Эйдсволл и региональными поездами в Центральную Норвегию (в том числе в Лиллехаммер), а также специализированным высокоскоростным поездом Flytoget[8].

Авиационные инциденты

25 февраля 2010 года самолёт Airbus A-320 авиакомпании «Аэрофлот», выполнявший рейс Осло—Москва (Шереметьево), произвёл взлёт с рулёжной дорожки, проходящей параллельно ВПП 01L. Самолет после этого продолжил полет и благополучно приземлился в Москве, никто не пострадал.[9][10]

8 августа 2015 года перед вылетом из Осло на Крит пассажирского лайнера Boeing 737 латвийской авиакомпании Air Baltic норвежской полицией были задержаны четверо членов его экипажа — командир, второй пилот и две бортпроводницы. Задержанные находились в лёгкой и средней степени опьянения. На время расследования задержанные были помещены под стражу, чтобы гарантировать, что никто из них не покинет территорию страны[11]. Второй пилот, концентрация алкоголя в организме которого была самой высокой — 1,35 промилле, был приговорен к шести месяцам заключения, две стюардессы — к 60 и 45 дням заключения, для капитана же судна прокурором было запрошено тюремное заключение сроком на один год[12].

Напишите отзыв о статье "Гардермуэн"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.ippc.no/norway_aip/current/aip/ad/engm/EN_AD_2_ENGM_en.pdf AIP Norway, Aerodromes: Oslo/Gardermoen]
  2. 1 2 3 [avia2.ru/airports/oslo-gardermoen-airport Аэропорт Осло Гардермуэн]
  3. 1 2 3 [avinor.no/en/corporate/airport/oslo/about-us/about-oslo-airport/about-oslo-airport About Oslo Airport]
  4. [aeroport.me/articles/16/ Осло. Крылатые викинги]
  5. [avinor.no/en/corporate/airport/oslo/development/what-we-are-building/north-pier Oslo Airport development. What we are building: North pier]
  6. [avinor.no/en/corporate/airport/oslo/development/what-we-are-building/arrivals-and-departures Oslo Airport development. What we are building: Arrivals and departures]
  7. [www.airport-domodedovo.info/archives/621 Как добраться из аэропорта Копенгагена до центра города]
  8. [www.flytoget.no/flytoget_eng/About/Our-story2 Flytoget. Our story]
  9. [www.aex.ru/news/2010/3/1/73531/ Аirbus A320 "Аэрофлота" по ошибке взлетел с рулежной дорожки аэропорта в Осло]. www.aex.ru. Проверено 6 ноября 2015.
  10. [www.aibn.no/Aviation/Reports/2010-18-eng Report on serious aircraft incident at Oslo airport Gardermoen 25 february 2010 involving Airbus A320-214 VP-BWM, operated by Aeroflot Russian Airlines | aibn]. www.aibn.no. Проверено 6 ноября 2015.
  11. [news.mail.ru/incident/22944665/ В крови задержанного в Осло пилота Air Baltic было 1,35 промилле алкоголя]
  12. [www.mixnews.lv/ru/incidents/news/184882_pyanyj-ekipazh-airbaltic-kapitana-samoleta-xotyat-posadit-na-god/ Пьяный экипаж airBaltic: капитана самолета хотят посадить на год]

Ссылки

  • [www.osl.no Официальный сайт]


Отрывок, характеризующий Гардермуэн


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.