Гельферих фон Плёцкау

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гельферих фон Плёцкау
нем. Helperich von Plötzkau
лат. Helpricus comes de Ploceke
граф Плёцкау
? — 1118
Предшественник: Дитрих фон Плёцкау
Преемник: Конрад фон Плёцкау
маркграф Северной марки
1112
Предшественник: Рудольф I фон Штаде
Преемник: Рудольф I фон Штаде
 
Смерть: 1118(1118)
Место погребения: Хеклинген
Род: графы Плёцкау
Отец: Дитрих фон Плёцкау
Мать: Матильда фон Вальбек
Супруга: Адела фон Бейхлинген
Дети: Конрад, Бернхард, Ирмингарда

Гельферих фон Плёцкау (умер в 1118) — граф Плёцкау, граф Вальбека, маркграф Северной марки, сын Дитриха фон Плёцкау и Матильды фон Вальбек, дочери магдебургского бургграфа Конрада фон Вальбек.





Биография

Гельферих был короткое время маркграфом Северной марки. В 1112 году император Генрих V вступил в конфликт с Лотарем Суплинбургским, тогда герцогом Саксонии. На имперском сейме в Госларе, вероятно в конце марта, Генрих V отобрал у Лотаря саксонское герцогство, а также лишил его союзника маркграфа Рудольфа I фон Штаде Северной марки. И назначил маркграфом его свойственника Гельфериха.[1] В том же 1112 году, в середине июня, после того как император осадил крепость Зальцведель[2], Лотарь и Рудольф помирились с Генрихом и вернули себе титулы и земли. О протестах Гельфериха по поводу того, что у него отобрали марку всего через несколько недель после назначения на должность маркграфа, ничего не известно.

Гельферих умер в 1118 году, вероятно, молодым. Его сестра Ирмингарда пережила его как минимум на 35 лет. Похоронен он в фамильном монастыре Хеклинген, основанном его дедом Бернхардом.

Брак и дети

После августа 1106 года Гельферих женился на Аделе (ум. 1123), дочери Куно Нортхеймского и Кунигунды фон Орламюнде, вдове Дитриха Катленбургского (ум. 12 августа 1106). Дети:

Напишите отзыв о статье "Гельферих фон Плёцкау"

Примечания

  1. Старший брат Рудольфа Лотарь Удо III фон Штаде был женат на Ирмингарде, сестре Гельфериха
  2. Крепость в Альтмарке. Упоминание об осаде Зальцведеля — это первое упоминание крепости в источниках. Позже она станет одной из резиденций Альбрехта Медведя.

Литература

  • Саксон Анналист. Хроника / Перевод с лат. и комм. И. В. Дьяконова; предисл. И. А. Настенко. — М.: «SPSL» — «Русская панорама», 2012. — 712 с. — (MEDIÆVALIA: средневековые литературные памятники и источники). — 1500 экз. — ISBN 978-5-93165-170-5.

Ccылки

  • [www.manfred-hiebl.de/genealogie-mittelalter/ploetzkau_grafen_von/helferich_graf_von_ploetzkau_1118/helferich_graf_von_ploetzkau_+_1118.html Helferich, Graf von Plötzkau, Markgraf der Nordmark] (нем.). Mittelalterliche Genealogie im Deutschen Reich bis zum Ende der Staufer. Проверено 18 августа 2014.
  • [fmg.ac/Projects/MedLands/SAXON%20NOBILITY.htm#HilperichPlotzkauMgfNordmarkdied1118 GRAFEN von PLÖTZKAU] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 18 августа 2014.

Отрывок, характеризующий Гельферих фон Плёцкау

– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.
Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.
Пьер хотел возражать, но не мог сказать ни слова. Он чувствовал, что звук его слов, независимо от того, какую они заключали мысль, был менее слышен, чем звук слов оживленного дворянина.
Илья Андреич одобривал сзади кружка; некоторые бойко поворачивались плечом к оратору при конце фразы и говорили:
– Вот так, так! Это так!
Пьер хотел сказать, что он не прочь ни от пожертвований ни деньгами, ни мужиками, ни собой, но что надо бы знать состояние дел, чтобы помогать ему, но он не мог говорить. Много голосов кричало и говорило вместе, так что Илья Андреич не успевал кивать всем; и группа увеличивалась, распадалась, опять сходилась и двинулась вся, гудя говором, в большую залу, к большому столу. Пьеру не только не удавалось говорить, но его грубо перебивали, отталкивали, отворачивались от него, как от общего врага. Это не оттого происходило, что недовольны были смыслом его речи, – ее и забыли после большого количества речей, последовавших за ней, – но для одушевления толпы нужно было иметь ощутительный предмет любви и ощутительный предмет ненависти. Пьер сделался последним. Много ораторов говорило после оживленного дворянина, и все говорили в том же тоне. Многие говорили прекрасно и оригинально.