Геополитика (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr>
Геополитика
студийный альбом Константина Кинчева и Рикошета
Дата выпуска

2000

Записан

1998

Жанр

Техно-рок

Длительность

42:18

Страна

К:Альбомы 1998 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Геополитика — экспериментальный альбом Константина Кинчева и Александра «Рикошета» Аксёнова. Записан в стиле «Техно-рок»

Записан в Санкт-Петербурге в январе 1998 года. Альбом включал в себя песни Константина Кинчева, сделанные в нетрадиционном для Кинчева техностиле. Долгое время после записи альбом не удавалось издать. В мае альбом «Геополитика» отдаётся издателю, но по причинам финансово-экономического кризиса 17 августа выпуск альбома отложен на неопределённый срок.

В октябре снимается клип на песню «Мой город». Режиссёр — Макс Масальцев.

Выпущен только в 2000 году.



Список композиций

Все песни написаны Константином Кинчевым кроме отмеченной

  1. «Экспериментатор»
  2. «Доктор Франкенштейн»
  3. «Мой город» (Рикошет, Кинчев)
  4. «Воздух»
  5. «Соковыжиматель»
  6. «Мы вместе»
  7. «Кибитка»
  8. «Эй, ты, там, на том берегу»
  9. «Осеннее солнце»
  10. «Новый метод»

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Геополитика (альбом)"

Ссылки

  • alisaweb.narod.ru/geo.html
  • shabash.narod.ru/history.html
  • alisavip.narod.ru/geo.html
  • [www.youtube.com/watch?v=nYhkLJpwu78&feature=player_embedded#! Клип на песню «Мой город»]

Отрывок, характеризующий Геополитика (альбом)

– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.