Каплан, Гилберт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гилберт Каплан»)
Перейти к: навигация, поиск
Гилберт Каплан
англ. Gilbert E. Kaplan
Основная информация
Профессии

дирижёр

Гилберт Эдмунд Каплан (англ. Gilbert E. Kaplan; 3 марта 1941, Нью-Йорк, США — 1 января 2016) — американский бизнесмен, журналист и дирижёр-любитель.





Биография

Учился в Университете Дьюка, Новой школе и Школе права Нью-Йоркского университета.

Основал журнал по вопросам бизнеса Institutional Investor (1965), в скором времени достигший уровня 150.000 подписчиков и сделавший своего основателя миллионером[1]. До 1984 года совмещал обязанности его владельца, издателя и главного редактора. Продав издание за 72 миллиона долларов, до 1990 года оставался его издателем и после ещё в течение трёх лет продолжал исполнять обязанности главного редактора.

В середине 1960-х годов увлёкся музыкой Густава Малера, и это увлечение постепенно начало занимать основную часть его жизни. Основал Фонд Каплана, посвящённый его исследованию и пропаганде. В особенности сосредоточил своё внимание на Второй симфонии композитора: приобрёл её авторскую рукопись, которую в 1986 году опубликовал факсимильно, и выучился дирижированию ради того, чтобы исполнять именно это произведение. В 1982 г. дебютировал как дирижёр с Американским симфоническим оркестром на неофициальном концерте для участников саммита Международного валютного фонда[1]. Выступал со Второй симфонией Малера с многими ведущими оркестрами мира. В 1996 году Каплан с Лондонским симфоническим оркестром открыл исполнением Второй симфонии программу одного из самых престижных музыкальных фестивалей в мире — Зальцбургского. 9 декабря 2008 года Каплан дирижировал Нью-Йоркским филармоническим оркестром в столетнюю годовщину премьеры симфонии, исполненной одним из предшественников этого коллектива, Нью-Йоркским симфоническим оркестром, под управлением автора. Каплан также дважды записал симфонию — с Лондонским симфоническим оркестром в 1987 году и с Венским филармоническим оркестром в 2002 году; первая из этих записей была продана в количествах, превосходящих продажи той же симфонии с такими дирижёрами, как Леонард Бернстайн, Пьер Булез и Клаудио Аббадо[1]. Среди других проектов Каплана — выпущенный им «Малеровский альбом» (англ. The Mahler Album), биография композитора с обильными иллюстрациями. В 1997] г. он провёл цикл из 13 еженедельных радиопередач, посвящённых Малеру, который транслировали 350 различных радиостанций США[2].

В среде профессиональных музыкантов деятельность Каплана встречает серьёзную критику: музыканты оркестров, выступавших под его управлением, отзываются о нём как о посредственности, не только не подготовленной технически к работе с ведущими оркестрами мира, но и неспособной соответствовать духовному величию исполняемого произведения[3]. Неприятие профессионалов сочетается, однако, с энтузиазмом любителей музыки[4]. Бизнес-консультант Бодо Шефер в книге «Законы победителей» приводит Каплана как пример человека, сумевшего реализовать свою мечту. Сообщается, что в 1994 году после выступления Каплана во главе Мельбурнского симфонического оркестра к нему обратился с восторженной речью не менее фанатичный поклонник Малера, тогдашний премьер-министр Австралии Пол Китинг[5].

Напишите отзыв о статье "Каплан, Гилберт"

Ссылки

  • Gilbert E. Kaplan: How Mahler Performed His Second Symphony. The Musical Times, Vol. 127, No. 1718 (May, 1986), pp. 266—267+269+271
  • Gilbert Kaplan: The Mahler Album. Kaplan Foundation in association with Thames and Hudson, New York/London 1995, ISBN 0500974217
  • Gilbert Kaplan: In One Note of Mahler, a World of Meaning. New York Times, 17 March 2002 ([query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C07EFD91539F934A25750C0A9649C8B63&sec=&spon=&pagewanted=all online])
  • Gilbert Kaplan: The correct movement order in Mahler’s Sixth symphony. Kaplan Foundation, New York 2004, ISBN 0974961302
  • Gustav Mahler: Symphony no. 2 in C minor : Resurrection : facsimile. Kaplan Foundation, New York 1986, ISBN 0571100643
  • Gustav Mahler: Adagietto. Facsimile, documentation, recording. Gilbert E. Kaplan, ed. Kaplan Foundation, New York 1992, ISBN 0571513220

Дискография

  • Gustav Mahler: Symphony no. 2 in C minor «Resurrection». Benita Valente, soprano; Maureen Forrester, alto; Gilbert E Kaplan; London Symphony Chorus.; London Symphony Orchestra. 1988
  • From Mahler With Love. Gustav Mahler: Adagietto, from Symphony no. 5; Gilbert E Kaplan; London Symphony Orchestra. 1992
  • Mahler plays Mahler. The Welte-Mignon piano rolls. Gilbert Kaplan, Executive Producer. 1993
  • The Kaplan Mahler edition. 1996. (contains Symphony No. 2, Adagietto from Symphony No. 5, the Mahler piano rolls, recorded recollections of musicians who performed with Mahler plus a CD-ROM part containing 150 pictures from The Mahler Album)
  • Gustav Mahler: Symphony No. 2. Latonia Moore, soprano; Nadja Michael, mezzo-soprano; Gilbert Kaplan; Wiener Singverein; Wiener Philharmoniker. Deutsche Grammophon 2003

Примечания

  1. 1 2 3 [www.economist.com/node/12675794 Desperately seeking Mahler] // The Economist, Nov 27th 2008.  (англ.)
  2. [www.wqxr.org/people/gilbert-kaplan/ Gilbert Kaplan]: Страница на сайте радиостанции классической музыки WQXR (Нью-Йорк)  (англ.)
  3. [www.nytimes.com/2008/12/18/arts/music/18kapl.html?_r=2&hp Daniel J. Wakin. Mahler Fan With Baton Cues Unrest in the Ranks] // New York Times, December 17, 2008.  (англ.)
  4. [www.time.com/time/magazine/article/0,9171,984945,00.html Michael Walsh. Music: Mad about Mahler] // The Time, Aug. 05, 1996.  (англ.)
  5. [www.smh.com.au/opinion/keating-promoted-culture-as-something-to-celebrate-20090915-fp5e.html Michael Shmith. Keating promoted culture as something to celebrate] // Sydney Morning Herald, 15 September 2009.  (англ.)

Напишите отзыв о статье "Каплан, Гилберт"

Ссылки

  • [www.musicweb-international.com/SandH/2003/Oct03/kaplan_interview.htm Interview] about 2nd Symphony
  • [www.classicalmusicnews.ru/news/skonchalsya-dirizher-odnoy-simfonii-gilbert-kaplan/ Некролог]

Отрывок, характеризующий Каплан, Гилберт


В 1808 году император Александр ездил в Эрфурт для нового свидания с императором Наполеоном, и в высшем Петербургском обществе много говорили о величии этого торжественного свидания.
В 1809 году близость двух властелинов мира, как называли Наполеона и Александра, дошла до того, что, когда Наполеон объявил в этом году войну Австрии, то русский корпус выступил за границу для содействия своему прежнему врагу Бонапарте против прежнего союзника, австрийского императора; до того, что в высшем свете говорили о возможности брака между Наполеоном и одной из сестер императора Александра. Но, кроме внешних политических соображений, в это время внимание русского общества с особенной живостью обращено было на внутренние преобразования, которые были производимы в это время во всех частях государственного управления.
Жизнь между тем, настоящая жизнь людей с своими существенными интересами здоровья, болезни, труда, отдыха, с своими интересами мысли, науки, поэзии, музыки, любви, дружбы, ненависти, страстей, шла как и всегда независимо и вне политической близости или вражды с Наполеоном Бонапарте, и вне всех возможных преобразований.
Князь Андрей безвыездно прожил два года в деревне. Все те предприятия по именьям, которые затеял у себя Пьер и не довел ни до какого результата, беспрестанно переходя от одного дела к другому, все эти предприятия, без выказыванья их кому бы то ни было и без заметного труда, были исполнены князем Андреем.
Он имел в высшей степени ту недостававшую Пьеру практическую цепкость, которая без размахов и усилий с его стороны давала движение делу.
Одно именье его в триста душ крестьян было перечислено в вольные хлебопашцы (это был один из первых примеров в России), в других барщина заменена оброком. В Богучарово была выписана на его счет ученая бабка для помощи родильницам, и священник за жалованье обучал детей крестьянских и дворовых грамоте.
Одну половину времени князь Андрей проводил в Лысых Горах с отцом и сыном, который был еще у нянек; другую половину времени в богучаровской обители, как называл отец его деревню. Несмотря на выказанное им Пьеру равнодушие ко всем внешним событиям мира, он усердно следил за ними, получал много книг, и к удивлению своему замечал, когда к нему или к отцу его приезжали люди свежие из Петербурга, из самого водоворота жизни, что эти люди, в знании всего совершающегося во внешней и внутренней политике, далеко отстали от него, сидящего безвыездно в деревне.
Кроме занятий по именьям, кроме общих занятий чтением самых разнообразных книг, князь Андрей занимался в это время критическим разбором наших двух последних несчастных кампаний и составлением проекта об изменении наших военных уставов и постановлений.
Весною 1809 года, князь Андрей поехал в рязанские именья своего сына, которого он был опекуном.
Пригреваемый весенним солнцем, он сидел в коляске, поглядывая на первую траву, первые листья березы и первые клубы белых весенних облаков, разбегавшихся по яркой синеве неба. Он ни о чем не думал, а весело и бессмысленно смотрел по сторонам.
Проехали перевоз, на котором он год тому назад говорил с Пьером. Проехали грязную деревню, гумны, зеленя, спуск, с оставшимся снегом у моста, подъём по размытой глине, полосы жнивья и зеленеющего кое где кустарника и въехали в березовый лес по обеим сторонам дороги. В лесу было почти жарко, ветру не слышно было. Береза вся обсеянная зелеными клейкими листьями, не шевелилась и из под прошлогодних листьев, поднимая их, вылезала зеленея первая трава и лиловые цветы. Рассыпанные кое где по березнику мелкие ели своей грубой вечной зеленью неприятно напоминали о зиме. Лошади зафыркали, въехав в лес и виднее запотели.
Лакей Петр что то сказал кучеру, кучер утвердительно ответил. Но видно Петру мало было сочувствования кучера: он повернулся на козлах к барину.
– Ваше сиятельство, лёгко как! – сказал он, почтительно улыбаясь.
– Что!
– Лёгко, ваше сиятельство.
«Что он говорит?» подумал князь Андрей. «Да, об весне верно, подумал он, оглядываясь по сторонам. И то зелено всё уже… как скоро! И береза, и черемуха, и ольха уж начинает… А дуб и не заметно. Да, вот он, дуб».
На краю дороги стоял дуб. Вероятно в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще и в два раза выше каждой березы. Это был огромный в два обхвата дуб с обломанными, давно видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюжими, несимметрично растопыренными, корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца.
«Весна, и любовь, и счастие!» – как будто говорил этот дуб, – «и как не надоест вам всё один и тот же глупый и бессмысленный обман. Всё одно и то же, и всё обман! Нет ни весны, ни солнца, ни счастия. Вон смотрите, сидят задавленные мертвые ели, всегда одинакие, и вон и я растопырил свои обломанные, ободранные пальцы, где ни выросли они – из спины, из боков; как выросли – так и стою, и не верю вашим надеждам и обманам».