Гланц, Дэвид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид Гланц
David Glantz
Дата рождения:

11 января 1942(1942-01-11) (82 года)

Место рождения:

Порт Честер (Нью-Йорк)

Награды и премии:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Дэвид Гланц (англ. David Glantz; 11 января 1942, Порт Честер (Нью-Йорк) — полковник американской армии, военный историк, издатель журнала The Journal of Slavic Military Studies.



Биография

Дэвид Гланц начал изучение Красной Армии с 1983 года, в период работы в Институте боевых исследований ВС США[2][3]. Первая книга о Манчжурской операции Красной Армии: «Августовский шторм: советское стратегическое наступление в Маньчжурии 1945 года» (1983). Издал ряд других книг по истории Великой Отечественной войны.

Написал: «Советская военная разведка в войне» (1990), «Начальный период войны на Восточном фронте. 22 июня — август 1941 года» (в качестве редактора и составителя 1987), «Когда титаны сталкиваются: как Красная Армия остановила Гитлера» (1993), «История советских воздушно-десантных сил» (1994), «Харьков, 1942. Анатомия поражения» (1998), «Споткнувшийся колосс. Красная Армия перед мировой войной» (1998), «Величайшее поражение Жукова» (1999), «Курская битва» (совместно с Джонатаном Хаузом), «Битва за Ленинград, 1941—1944» (2002), «Красный шторм над Балканами. Неудачное советское вторжение в Румынию, весна 1944 года» (2006) и многие другие книги и статьи.

Основной темой исследования является Вторая мировая война на Восточном фронте. Хорошо зная русский язык и советскую военную литературу, работая с российскими архивами, Гланц имел возможность ознакомиться с боевой работой Красной Армии по первоисточникам, а не через пересказы третьих лиц. В свою очередь, «отстраненность» от событий позволила ему взглянуть на них более свежим взглядом — не лишенных, впрочем, ряда идеологических штампов западной литературы о Советском Союзе.

В качестве некоторого недостатка работ Гланца указывают «несбалансированность» информации о противниках.
Подробнейшим образом исследовав документы и литературу на русском языке, проанализировав силы, возможности и ход боевых действий с советской стороны, для анализа действий вермахта, он использует сравнительно ограниченный набор мемуарных и вторичных источников (как правило, имеющихся в английском переводе), крайне редко обращаясь к первичным документам. Это приводит к некоторой абберации — типичной, впрочем, для отечественной литературы, особенно современной: возможности германской армии занижаются, а её действия идеализируются[4].

Вот как об этом говорит сам Д. Гланц:[2]

Наш взгляд о войне на востоке проистекает из немецкого опыта 1941 и 1942, когда блицкриг пользовался элементом неожиданности против отчаянной и грубо организованной советской обороны. Это взгляд Гудериана, Меллентина, Балка и Манштейна - героев Западной военной истории, но героев, чей оперативный и тактический успех частично ослепил их от стратегических реальностей. В 1943-44 их «славный» опыт закончился. Так как их оперативные достижения иссякли после 1942, немцы были вынуждены удовлетвориться тактическими победами на фоне стратегических катастроф. Тем не менее, взгляды завоевателей 1941-го, их ранние впечатления, обобщенные на описание всей войны на востоке, остаются общепринятыми. Преемники этих людей, шунеры, хейнрици, защитники 1944 и 1945-го, те кто руководил во время грядущей катастрофы, не написали знаменитых мемуаров, так как их впечатления не были ни запоминающимися ни славными. Их впечатления, и впечатления бесчисленных полевых офицеров, столкнувшихся с реалиями 1944-45, практически утеряны.

Такой несбалансированный взгляд на немецкие операции на востоке рисует ободряющий, хотя и неверный, образ Советов. Мы смотрели с благоговением на подвиги этих немцев, которые позже все написали персональные извинения, и делая это мы забыли бо́льшую правду: Их нация проиграла войну, и проиграла главным образом на востоке, против тех кого они рисовали "безыскусными".

Сочинения, переведённые на русский язык

  1. Битва за Ленинград 1941—1945. М., АСТ; Астрель. 2008
  2. Битва титанов. Как Красная армия остановила Гитлера. М., АСТ; Астрель. 2007
  3. Колосс поверженный. Красная Армия в 1941 году. М., Яуза. Эксмо. 2008
  4. Курская битва. Решающий поворотный пункт Второй мировой войны. М., АСТ; Астрель. 2007
  5. Советское военное чудо 1941—1943. Возрождение Красной Армии. М., Яуза. Эксмо. 2008 (с предисловием А. Исаева).
  6. Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной Армии в Операции Марс 1942 г. М.: АСТ: Астрель, 2006. — 666, (6) с.:ил.
  7. Блокада Ленинграда 1941-1944. ,Пер. с англ. Е.В. Ламановой. – М.: ЗАО Издательство Центрполиграф, 2010

Напишите отзыв о статье "Гланц, Дэвид"

Примечания

  1. [lenta.ru/news/2016/02/15/glanc/ Американского военного историка наградили медалью Минобороны России] / Lenta.ru, 15 февраля 2016
  2. 1 2 [www.cgsc.edu/carl/resources/csi/glantz3/glantz3.asp "August Storm: The Soviet 1945 Strategic Offensive in Manchuria. Leavenworth Papers №7. by LTC David. M. Glantz"] (англ.). Combat Studies Institute, fort Leavenworth, Kansas, 1983. Проверено 15 июня 2010. [www.webcitation.org/61BgrOlQF Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  3. [www.cgsc.edu/carl/resources/csi/glantz4/glantz4.asp "August Storm: Soviet Tactical and Operational Combat in Manchuria, 1945. Leavenworth Papers №8. by LTC David. M. Glantz"] (англ.). Combat Studies Institute, fort Leavenworth, Kansas, 1983. Проверено 26 июня 2010. [www.webcitation.org/66RxjZum9 Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].
  4. Дэвид М. Гланц. [militera.lib.ru/research/glantz_d01/index.html Колосс поверженный. Красная Армия в 1941 году.]. — М.: Яуза. Эксмо., 2008.. — С. 6. — ISBN 978-5-699-27781-0.


Отрывок, характеризующий Гланц, Дэвид

В середине степенного разговора об урожае нынешнего года, который завел Илагин, Николай указал ему на его краснопегую суку.
– Хороша у вас эта сучка! – сказал он небрежным тоном. – Резва?
– Эта? Да, эта – добрая собака, ловит, – равнодушным голосом сказал Илагин про свою краснопегую Ерзу, за которую он год тому назад отдал соседу три семьи дворовых. – Так и у вас, граф, умолотом не хвалятся? – продолжал он начатый разговор. И считая учтивым отплатить молодому графу тем же, Илагин осмотрел его собак и выбрал Милку, бросившуюся ему в глаза своей шириной.
– Хороша у вас эта чернопегая – ладна! – сказал он.
– Да, ничего, скачет, – отвечал Николай. «Вот только бы побежал в поле матёрый русак, я бы тебе показал, какая эта собака!» подумал он, и обернувшись к стремянному сказал, что он дает рубль тому, кто подозрит, т. е. найдет лежачего зайца.
– Я не понимаю, – продолжал Илагин, – как другие охотники завистливы на зверя и на собак. Я вам скажу про себя, граф. Меня веселит, знаете, проехаться; вот съедешься с такой компанией… уже чего же лучше (он снял опять свой бобровый картуз перед Наташей); а это, чтобы шкуры считать, сколько привез – мне всё равно!
– Ну да.
– Или чтоб мне обидно было, что чужая собака поймает, а не моя – мне только бы полюбоваться на травлю, не так ли, граф? Потом я сужу…
– Ату – его, – послышался в это время протяжный крик одного из остановившихся борзятников. Он стоял на полубугре жнивья, подняв арапник, и еще раз повторил протяжно: – А – ту – его! (Звук этот и поднятый арапник означали то, что он видит перед собой лежащего зайца.)
– А, подозрил, кажется, – сказал небрежно Илагин. – Что же, потравим, граф!
– Да, подъехать надо… да – что ж, вместе? – отвечал Николай, вглядываясь в Ерзу и в красного Ругая дядюшки, в двух своих соперников, с которыми еще ни разу ему не удалось поровнять своих собак. «Ну что как с ушей оборвут мою Милку!» думал он, рядом с дядюшкой и Илагиным подвигаясь к зайцу.
– Матёрый? – спрашивал Илагин, подвигаясь к подозрившему охотнику, и не без волнения оглядываясь и подсвистывая Ерзу…
– А вы, Михаил Никанорыч? – обратился он к дядюшке.
Дядюшка ехал насупившись.
– Что мне соваться, ведь ваши – чистое дело марш! – по деревне за собаку плачены, ваши тысячные. Вы померяйте своих, а я посмотрю!
– Ругай! На, на, – крикнул он. – Ругаюшка! – прибавил он, невольно этим уменьшительным выражая свою нежность и надежду, возлагаемую на этого красного кобеля. Наташа видела и чувствовала скрываемое этими двумя стариками и ее братом волнение и сама волновалась.
Охотник на полугорке стоял с поднятым арапником, господа шагом подъезжали к нему; гончие, шедшие на самом горизонте, заворачивали прочь от зайца; охотники, не господа, тоже отъезжали. Всё двигалось медленно и степенно.
– Куда головой лежит? – спросил Николай, подъезжая шагов на сто к подозрившему охотнику. Но не успел еще охотник отвечать, как русак, чуя мороз к завтрашнему утру, не вылежал и вскочил. Стая гончих на смычках, с ревом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу. Все эти медленно двигавшиеся охотники выжлятники с криком: стой! сбивая собак, борзятники с криком: ату! направляя собак – поскакали по полю. Спокойный Илагин, Николай, Наташа и дядюшка летели, сами не зная как и куда, видя только собак и зайца, и боясь только потерять хоть на мгновение из вида ход травли. Заяц попался матёрый и резвый. Вскочив, он не тотчас же поскакал, а повел ушами, прислушиваясь к крику и топоту, раздавшемуся вдруг со всех сторон. Он прыгнул раз десять не быстро, подпуская к себе собак, и наконец, выбрав направление и поняв опасность, приложил уши и понесся во все ноги. Он лежал на жнивьях, но впереди были зеленя, по которым было топко. Две собаки подозрившего охотника, бывшие ближе всех, первые воззрились и заложились за зайцем; но еще далеко не подвинулись к нему, как из за них вылетела Илагинская краснопегая Ерза, приблизилась на собаку расстояния, с страшной быстротой наддала, нацелившись на хвост зайца и думая, что она схватила его, покатилась кубарем. Заяц выгнул спину и наддал еще шибче. Из за Ерзы вынеслась широкозадая, чернопегая Милка и быстро стала спеть к зайцу.
– Милушка! матушка! – послышался торжествующий крик Николая. Казалось, сейчас ударит Милка и подхватит зайца, но она догнала и пронеслась. Русак отсел. Опять насела красавица Ерза и над самым хвостом русака повисла, как будто примеряясь как бы не ошибиться теперь, схватить за заднюю ляжку.
– Ерзанька! сестрица! – послышался плачущий, не свой голос Илагина. Ерза не вняла его мольбам. В тот самый момент, как надо было ждать, что она схватит русака, он вихнул и выкатил на рубеж между зеленями и жнивьем. Опять Ерза и Милка, как дышловая пара, выровнялись и стали спеть к зайцу; на рубеже русаку было легче, собаки не так быстро приближались к нему.
– Ругай! Ругаюшка! Чистое дело марш! – закричал в это время еще новый голос, и Ругай, красный, горбатый кобель дядюшки, вытягиваясь и выгибая спину, сравнялся с первыми двумя собаками, выдвинулся из за них, наддал с страшным самоотвержением уже над самым зайцем, сбил его с рубежа на зеленя, еще злей наддал другой раз по грязным зеленям, утопая по колена, и только видно было, как он кубарем, пачкая спину в грязь, покатился с зайцем. Звезда собак окружила его. Через минуту все стояли около столпившихся собак. Один счастливый дядюшка слез и отпазанчил. Потряхивая зайца, чтобы стекала кровь, он тревожно оглядывался, бегая глазами, не находя положения рукам и ногам, и говорил, сам не зная с кем и что.
«Вот это дело марш… вот собака… вот вытянул всех, и тысячных и рублевых – чистое дело марш!» говорил он, задыхаясь и злобно оглядываясь, как будто ругая кого то, как будто все были его враги, все его обижали, и только теперь наконец ему удалось оправдаться. «Вот вам и тысячные – чистое дело марш!»
– Ругай, на пазанку! – говорил он, кидая отрезанную лапку с налипшей землей; – заслужил – чистое дело марш!
– Она вымахалась, три угонки дала одна, – говорил Николай, тоже не слушая никого, и не заботясь о том, слушают ли его, или нет.
– Да это что же в поперечь! – говорил Илагинский стремянный.
– Да, как осеклась, так с угонки всякая дворняшка поймает, – говорил в то же время Илагин, красный, насилу переводивший дух от скачки и волнения. В то же время Наташа, не переводя духа, радостно и восторженно визжала так пронзительно, что в ушах звенело. Она этим визгом выражала всё то, что выражали и другие охотники своим единовременным разговором. И визг этот был так странен, что она сама должна бы была стыдиться этого дикого визга и все бы должны были удивиться ему, ежели бы это было в другое время.